和颜长官百咏(其二)客路

哀猿啼断暮云深,摸索床头未尽金。

莫道他乡千万里,去家三日几般心。

形式: 七言绝句 押[侵]韵

翻译

哀伤的猿猴在傍晚的云层深处啼叫,我在床头摸索着还未用完的黄金。
别说我身处异乡千里远,离家三天已经让我心情百转千回。

注释

哀猿:形容悲伤的猿猴叫声。
暮云深:傍晚的云层,象征远方或忧郁的氛围。
床头:卧室的床边。
未尽金:指尚未用完的钱财,可能暗指珍贵之物。
他乡:指远离家乡的地方。
千万里:夸张的说法,表示距离遥远。
去家三日:离开家乡三天。
几般心:形容心情变化多端,难以言表。

鉴赏

这首诗描绘了一位旅人对远方家乡的深切思念。开篇“哀猿啼断暮云深”,猿啼即猿声,比喻远处的哭泣声,透露出诗人内心的孤独与忧伤。暮云深则是时间和空间的渲染,加深了这种情感的复杂性。

接着“摸索床头未尽金”,床头金可能指的是遗忘在床上的金饰,或是旅途中所剩无多的财物。这两句交织出一种对往昔岁月的留恋和不舍,诗人似乎在用这种方式来慰藉自己孤独的心灵。

最后,“莫道他乡千万里,去家三日几般心”,这两句是对远行者内心世界的深刻描摹。尽管距离遥远,但诗人的思念却如潮水般涌动,每一天都充满了对家的渴望和牵挂。

整首诗通过对自然环境的细腻描写和个人情感的抒发,展现了一种深沉而复杂的情绪,是诗人内心世界的一次精彩展示。

收录诗词(212)

朱继芳(宋)

成就

不详

经历

理宗绍定五年进士。工诗,时人多所称引。有《静佳乙稿》

  • 字:季实
  • 号:静佳
  • 籍贯:建宁建安

相关古诗词

和颜长官百咏(其五)渔父

推起篷窗抱月眠,三三两两柳边船。

不须听说文王事,孤负渔竿八十年。

形式: 七言绝句 押[先]韵

和颜长官百咏(其四)渔父

长作丝纶短短牵,一池汉水尽南天。

谁知有客量江面,不是渔郎两板船。

形式: 七言绝句 押[先]韵

和颜长官百咏(其二)渔父

一曲清漪濯晚霞,钓竿斜插白鸥沙。

傍人借问居何处,四海五湖都是家。

形式: 七言绝句 押[麻]韵

和颜长官百咏(其六)渔父

传呼扶柁晚风前,一阵惊鸿没远烟。

不是吾侬栖泊处,却回别港避官船。

形式: 七言绝句 押[先]韵