扇子诗(其十二)

黑风吹海立,云水渺三韩。

蓑笠渔舟里,无心下钓竿。

形式: 五言绝句 押[寒]韵

翻译

漆黑的风在海上吹起,波涛翻滚,仿佛连三韩都显得渺小无比。
在那穿着蓑衣戴着斗笠的渔舟中,渔夫似乎失去了钓鱼的心思。

注释

黑风:形容风力强劲,颜色深黑。
海立:海浪因风而起,像直立起来一样。
渺:形容非常小,微不足道。
三韩:古代朝鲜半岛的三个国家,这里泛指海域。
蓑笠:蓑衣和斗笠,渔夫的典型装备。
无心:没有心思,心不在焉。
钓竿:垂钓时使用的工具。

鉴赏

这首诗描绘了一幅宁静的山水田园风光图。"黑风吹海立,云水渺三韩"展现了一个壮丽的自然景象:狂野的黑风从海上吹来,云与水相互缠绕,遥望三韩(朝鲜半岛的古称)时,那迷人的山水景色仿佛无边无际。

接下来的"蓑笠渔舟里,无心下钓竿"则转换为诗人内心世界的宁静与超脱。蓑笠是农夫所戴,用于遮阳;而在这里,它被用来作为渔舟上的遮蔽物,营造出一种隐逸生活的氛围。"无心下钓竿"则表达了诗人对世俗纷争的超然,不再有任何牵挂。

整首诗通过对比鲜明的景象和情感,从而传递了一种远离尘嚣、回归自然的心境。它不仅是对外在世界的一种描绘,更是一种内心状态的抒发,是诗人对于隐逸生活向往的真实写照。

收录诗词(518)

李石(宋)

成就

不详

经历

少负才名,既登第,任大学博士,出主石室,就学者如云。蜀学之盛,古今鲜俪。后卒成都,时作山水小笔,风调远俗。卒年七十外

相关古诗词

扇子诗(其七十四)

黄金坐拥佛衣红,风动荷花香动风。

鼻观浮香谁领会,嫦娥夜泊水晶宫。

形式: 七言绝句 押[东]韵

扇子诗(其八十六)

碧海鲸鱼掣钓纶,后生立意要求新。

求新未必胜如旧,苏李元来是古人。

形式: 七言绝句 押[真]韵

扇子诗(其四十)

野色桥边绿草新,小园胜绝可寻春。

花间蜡屐蜂随步,竹外题诗月傍人。

形式: 七言绝句 押[真]韵

扇子诗(其七十八)

谁将弱水隔蓬莱,对酒思君眼倦开。

醉梦只堪逢故旧,五更酒醒却归来。

形式: 七言绝句 押[灰]韵