赠李十二白

凉风八九月,白露满空庭。

耿耿意不畅,捎捎风叶声。

思见雄俊士,共话今古情。

李侯忽来仪,把袂苦不早。

清论既抵掌,玄谈又绝倒。

分明楚汉事,历历王霸道。

担囊无俗物,访古千里馀。

袖有匕首剑,怀中茂陵书。

双眸光照人,词赋凌子虚。

酌酒弦素秦,霜气正凝洁。

平生心中事,今日为君说。

我家有别业,寄在嵩之阳。

明月出高岑,清溪澄素光。

云散窗户静,风吹松桂香。

子若同斯游,千载不相忘。

形式: 古风

翻译

秋风在八九月间吹过,白露润湿了空旷的庭院。
心情郁郁不舒畅,只听见风摇动树叶的声音。
渴望见到英勇豪杰,共论古今之事。
李侯突然来访,遗憾未能早点迎接。
清谈深入,深得我心,玄妙的话题更是令人倾倒。
清晰讲述着楚汉争霸的故事,历历在目,充满王者之道。
行囊中没有世俗之物,只为追寻千里的古迹。
衣袖藏着匕首剑,怀中揣着茂陵的诗书。
目光炯炯照人,文采如同凌子虚般超群。
举杯对弦琴,霜气纯净如玉。
平生所想所感,今天都为你倾诉。
我家另有一处产业,坐落在嵩山之阳。
明月从高山升起,清澈溪水映照着皎洁的光芒。
云散后,窗明几净,松桂的香气随风飘荡。
如果你能一同此游,千年之后也不会忘记这次相遇。

注释

凉风:秋风。
空庭:空旷的庭院。
耿耿:心情郁郁。
捎捎:微弱地。
雄俊士:英勇豪杰。
共话:共论。
李侯:友人名。
把袂:拉着手。
抵掌:深入交谈。
绝倒:令人倾倒。
楚汉事:楚汉争霸。
王霸道:王者之道。
俗物:世俗之物。
访古:追寻古迹。
袖有:衣袖藏着。
茂陵书:茂陵的诗书。
双眸:目光。
凌子虚:文学才子。
酌酒:举杯。
弦素秦:弦琴。
心中事:内心的情感。
为君说:为你倾诉。
别业:另一处产业。
嵩之阳:嵩山之南。
明月:明亮的月亮。
澄素光:清澈的光芒。
云散:云雾消散。
松桂香:松桂香气。
子若:你如果。
斯游:一同游览。

鉴赏

这首诗描绘了一幅深秋的景象和学者之间的交流与思念。诗人在凉风习习、露珠满庭的环境中,表达了心中的不畅快和对远方友人的思念。"耿耿意不畅,捎捎风叶声"表达了诗人内心的郁闷与自然界的呼应。

接着,诗人提及李侯的到来,并且在交流中感受到智慧和玄妙的讨论,这些都是学者间深入探讨的问题。"分明楚汉事,历历王霸道"显示了他们对历史事件的清晰理解和深刻见解。

诗人随后提到自己携带着古籍和剑,以及对远游和探访古迹的向往,这些都是学者生活的一部分。"袖有匕首剑,怀中茂陵书"不仅展示了诗人的身份特征,也反映出他对知识和保护自身的重视。

在后半段,诗人提到家中的别业,以及寄于嵩山之阳的情景。这一部分充满了宁静与美好的意象。"明月出高岑,清溪澄素光"描绘了一幅宁静优雅的夜晚场景,而"云散窗户静,风吹松桂香"则是对这种环境中自然之美的细腻描写。

最后,诗人邀请友人共同游历,并表达了这样的友情将永远被铭记。整首诗通过对自然景物和学者生活的细致描绘,展现了作者深厚的情感和丰富的文化底蕴。

收录诗词(1)

崔宗之(唐)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

奉和圣制同二相已下群臣乐游园宴

春日照长安,皇恩宠庶官。

合钱承罢宴,赐帛复追欢。

供帐凭高列,城池入迥宽。

花催相国醉,鸟和乐人弹。

北阙云中见,南山树杪看。

乐游宜缔赏,舞咏惜将阑。

形式: 排律 押[寒]韵

郊庙歌辞.后唐宗庙乐舞辞.武成舞

艰难王业,返正皇唐。先天在造,却日重光。

汉绍世祖,夏资少康。功成德茂,率祀无疆。

形式: 四言诗 押[阳]韵

回风向晓平湖上,引得荷花隔浦香。

形式: 押[阳]韵

齐优开笼飞去所献楚王鹄

受命笼齐鹄,交欢献楚王。

惠心先巧辩,戢羽见回翔。

意适清风远,忧除白日长。

度云摇旧影,过树阅新芳。

直取名翻重,宁唯好不伤。

谁言滑稽理,千载戒禽荒。

形式: 排律 押[阳]韵