予近卜居孤山之下友人元敏以四绝见嘲遂依韵和酬(其三)

烟波云木映闲扉,养病深栖是所宜。

便欲上生寻内院,却因泉石住多时。

形式: 七言绝句 押[支]韵

翻译

烟雾缭绕的湖光山色映照着安静的门扉,我在此处深居养病正合适。
我本想前往寺庙寻找内心的宁静,却又因为这里的山水美景而停留了许久。

注释

烟波:形容水面雾气弥漫。
云木:云雾缭绕的树木。
闲扉:安静的门扉。
养病:疗养疾病。
深栖:深居简出。
内院:寺庙中的清净之地。
泉石:泉水和石头,代指自然景色。
住:停留。

鉴赏

这首诗描绘了一幅宁静而隐逸的画面。诗人寓居在山水环绕的孤山之下,闲适地隐居养病,享受着远离尘嚣的生活。他渴望探索内心世界,寻找精神的归宿,却被眼前的泉石美景所吸引,决定在此处长久停留。整首诗流露出诗人对自然的热爱和对内心平静生活的向往,以及与朋友之间轻松愉快的互动。智圆和尚的诗风淡泊而富有禅意,体现了宋代禅宗诗的特点。

收录诗词(415)

释智圆(宋)

成就

不详

经历

宋初天台宗山外派重要的诗文僧。他隐居西湖孤山多年而卒,后人因称其为“孤山法师”。虽为佛徒,但颇爱好儒学,喜为诗文,是唐中叶至宋初儒释道三家学说相互渗透的时代潮流下,致力于儒释相通的学

  • 籍贯:,字无外,自号中庸子,或称潜夫,俗家姓徐,钱塘(今浙江杭州)
  • 生卒年:976~1022

相关古诗词

予近卜居孤山之下友人元敏以四绝见嘲遂依韵和酬(其一)

穷居已蹑黔娄迹,孤岛徒称玛瑙坡。

糗饭藜羹且闲乐,更无车马暂经过。

形式: 七言绝句 押[歌]韵

予近卜居孤山之下友人元敏以四绝见嘲遂依韵和酬(其四)

虚堂入夏讲残经,不击钟声击鼓声。

林下唯君问幽趣,纪阳仪式近方成。

形式: 七言绝句 押[庚]韵

冷照碧潭闲不极,静当青汉影弥分。

卷舒终合为霖雨,不向阳台惑楚君。

形式: 七言绝句 押[文]韵

冬日作

冻撮闲庭土皆裂,风号门外人来绝。

可怜万事不干身,凭栏且看千峰雪。

形式: 七言绝句 押[屑]韵