远浦归潮

远眺沧洲十里强,早潮举网夜鸣榔。

倦游不作吴松客,白发归来乐故乡。

形式: 七言绝句 押[阳]韵

翻译

远望沧洲足有十里多,清晨潮起就撒网捕鱼,夜晚还敲打木桩报时。
厌倦了在外漂泊,不再做吴淞的过客,满头白发归乡,心中充满对故乡的喜悦。

注释

远眺:从远处看。
沧洲:古代指水边的洲渚,这里泛指远方的故乡。
十里强:超过十里。
早潮:清晨的潮汐。
举网:撒网捕鱼。
鸣榔:敲打木桩发出声响,古代渔民用来报时或召集伙伴。
倦游:厌倦了长期的旅行。
吴松客:吴淞的旅人,吴淞是古代地名,今上海一带。
白发:指年老。
故乡:家乡。

鉴赏

这首诗描绘了诗人远望海滨的情景,他眺望着远方的沧洲(水边的洲渚),感受到潮水涨起时渔民们忙碌的身影,夜晚还有打渔的人敲击木桹(鸣榔)的声音。诗人表示自己厌倦了长期的漂泊生活,决定不再像吴松(地名,可能指吴淞江口)的旅客那样流浪,而是选择回归故乡,享受那份久违的安宁和快乐。整首诗流露出诗人对故乡的深深眷恋和对安定生活的向往,语言朴素,情感真挚。

收录诗词(850)

舒岳祥(宋)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

和用之题剡雪(其二)

两岸青山一水流,蓑衣不著雪为裘。

安道只应深树里,青山不见便回舟。

形式: 七言绝句 押[尤]韵

和刘仙尉咏梅

垂垂一树压疏篱,最爱崚嶒鹤膝枝。

只占岁寒花尽后,不争开早与开迟。

形式: 七言绝句 押[支]韵

咏龙

曾见老人潭上坐,忽然不见石泓深。

至今月白风清夜,潭底时闻似笛吟。

形式: 七言绝句 押[侵]韵

咏豆蔻花(其二)

舌吐梅仁颗,心含豆角花。

折来无处著,留取爱名嘉。

脆紫深愁雨,轻红落软沙。

虞兮成恨草,姊娣共成家。

形式: 五言律诗 押[麻]韵