夜雨寄北

君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池。

何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时。

形式: 七言绝句 押[支]韵

翻译

你问我回家的日期,但没有确定的归期。
在巴山的夜晚,雨水涨满了秋天的池塘。

注释

君:你。
问:询问。
归期:回家的日期。
期:日期。
未:没有。
巴山夜雨:巴山的夜晚雨。
夜雨:夜晚的雨。
涨:涨满。
秋池:秋天的池塘。
何当:何时能够。
共剪:一起修剪。
西窗烛:西边窗户的蜡烛。
却话:再谈论。
时:时候。

鉴赏

此诗描绘了诗人对远方所思之人的深切思念。在问及归期何时,诗人以巴山夜雨的连绵不绝比喻自己心中的渴望。"未有期"表明了期待的心境,而"涨秋池"则是自然景象与内心情感的交融。

"何当共剪西窗烛"一句,透露出诗人对与所思之人的共同生活片段的怀念,想象着在夜晚一起修剪灯烛的情景。而最后一句"却话巴山夜雨时"则是在强调那种思念如同巴山夜雨一般,持续不断且无法遏制。

总体而言,这首诗通过对自然的描写和内心情感的交织,表达了深沉的相思之情。

收录诗词(604)

李商隐(唐)

成就

不详

经历

樊南生,唐代著名诗人,祖籍河内(今河南省焦作市)沁阳,出生于郑州荥阳。他擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,广为传诵。但部分诗歌过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。因处于牛李党争的夹缝之中,一生很不得志。死后葬于家乡沁阳(今河南焦作市沁阳与博爱县交界之处)。作品收录为《李义山诗集》

  • 字:义山
  • 号:玉溪(谿)生
  • 籍贯:优美动
  • 生卒年:约813年-约858年

相关古诗词

夜意

帘垂幕半卷,枕冷被仍香。

如何为相忆,魂梦过潇湘。

形式: 五言绝句 押[阳]韵

定子

檀槽一抹广陵春,定子初开睡脸新。

却笑吃虚隋炀帝,破家亡国为何人。

形式: 七言绝句 押[真]韵

岳阳楼

汉水方城带百蛮,四邻谁道乱周班。

如何一梦高唐雨,自此无心入武关。

形式: 七言绝句 押[删]韵

岳阳楼

欲为平生一散愁,洞庭湖上岳阳楼。

可怜万里堪乘兴,枉是蛟龙解覆舟。

形式: 七言绝句 押[尤]韵