命里

熊罴十万建行台,单骑谁教免胄来。

一日捉将沙漠去,遭逢碧眼老回回。

形式: 七言绝句 押[灰]韵

翻译

十万熊罴军士集结,独有一人不披甲而来。
被迅速带往沙漠之地,遇见了绿眼睛的老回回。

注释

熊罴:比喻勇猛的战士。
行台:行营,临时设立的指挥部。
单骑:独自一人骑马。
胄:头盔。
碧眼:形容外国人的眼睛,这里可能指有异族特征的人。
老回回:对阿拉伯或中亚穆斯林的泛称。

鉴赏

这首诗描绘了一位武将英勇出征的场景,语言雄浑,意境辽阔。熊罴十万建行台,展现了大军驻扎的壮观景象,显示出将领的权威与军队的强盛。单骑谁教免胄来,则透露出将军独自一人,甚至不戴头盔,显得异常英勇而又有些孤傲。

一日捉将沙漠去,这里的“捉将”意味着俘获敌将,显示了战场上的胜利和武力。沙漠作为背景,增添了一种广阔无垠的感觉,也隐喻了战争的残酷与辽远。

遭逢碧眼老回回,最后一句则描绘了一位蓝眼睛(即西域人)的老将军,在战场上相遇的情景。这里的“碧眼”极可能是对异族特征的刻画,而“老回回”则增加了几分苍凉和沧桑,似乎在反思战争带来的成败与年华。

整首诗通过对比和对立的手法,勾勒出一位英雄人物的形象,同时也传递了一种对战乱生活的深刻体验。

收录诗词(977)

文天祥(宋)

成就

不详

经历

又字宋瑞,自号文山。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密使。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥兴元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品

  • 字:履善
  • 籍贯:浮休道
  • 生卒年:1236.6.6-1283.1.9

相关古诗词

固陵道中三首(其三)

固陵城下两龙争,不见齐王来会兵。

勒取河山新分地,项王之后到韩彭。

形式: 七言绝句 押[庚]韵

固陵道中三首(其二)

茅舍荒凉旧固陵,汉王城对楚王城。

徐州烟火连丰沛,天下还来屋角争。

形式: 七言绝句 押[庚]韵

夜归

市桥灯火未阑珊,一簇人家树影间。

想把神仙争羡我,不知我正羡渠閒。

形式: 七言绝句 押[删]韵

夜起二绝(其一)

惆怅高歌入睡乡,梦中魂魄尚飞扬。

起来露立频搔首,夜静无风自在凉。

形式: 七言绝句 押[阳]韵