巫山下作

细腰宫尽旧城摧,神女归山更不来。

唯有楚江斜日里,至今犹自绕阳台。

形式: 七言绝句 押[灰]韵

翻译

昔日的细腰宫已成废墟,神女也不再归来。
只有楚江在夕阳下依然流淌,至今还环绕着那阳台。

注释

细腰宫:古代形容宫殿的美称,这里指代过去的宫殿。
摧:毁坏,倒塌。
神女:神话中的仙女,此处可能象征美好的事物。
归山:返回山中,比喻消失或离去。
更不来:不再回来。
唯有:只剩下。
楚江:泛指长江在古代楚地的部分,今湖北一带。
斜日:傍晚的太阳。
犹自:仍然独自。
阳台:古代建筑的一种,此处可能指代某处遗迹。

鉴赏

这首诗描绘了一种物是人非的古城废墟之景,通过对自然环境和历史遗迹的描述,表达了诗人对于过往时光的怀念和历史沧桑的感慨。

"细腰宫尽旧城摧"一句,以“细腰”形容宫墙,传递出一种柔美而又脆弱的感觉。"旧城摧"则直接描绘了时间对物质世界的侵蚀和破坏,给人以历史沧桑之感。

"神女归山更不来"一句,则是诗人借用传说中的“神女”来表达一种失落与无常。神女不再回来,这里的“山”,或许可以理解为远古的自然回归,也可能是历史的深处,暗示着某种美好事物永远消逝。

"唯有楚江斜日里"一句,通过对现实景象的描写,传达了一种时间流转和生命无常的感伤。"楚江"特指长江中游的某段区域,这里的“斜日”则是夕阳西下的意象,给人以光阴不复、时光易逝之感。

最后一句"至今犹自绕阳台",诗人表达了对过去美好记忆的留恋和怀念。"阳台"在这里或许是指古代建筑的一部分,也可能是历史的象征。这句话传递出一种不忍割舍的情感,仿佛时间虽然流逝,但那些记忆依然围绕在心头。

总体而言,这首诗通过对自然景观和人文遗迹的描写,以及借助神话元素的运用,深刻地表达了诗人对于历史变迁、物是人非的感慨。

收录诗词(36)

唐求(唐)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

庭竹

月笼翠叶秋承露,风亚繁梢暝扫烟。

知道雪霜终不变,永留寒色在庭前。

形式: 七言绝句 押[先]韵

酬舒公见寄

无客不言云外见,为文长遣世间知。

一声松径寒吟后,正是前山雪下时。

形式: 七言绝句 押[支]韵

题刘鍊师归山

风急云轻鹤背寒,洞天谁道却归难。

千山万水瀛洲路,何处烟飞是醮坛。

形式: 七言绝句 押[寒]韵

题常乐寺

桂冷香闻十里间,殿台浑不似人寰。

日斜回首江头望,一片晴云落后山。

形式: 七言绝句 押[删]韵