古意二首(其二)

夜泊武昌城,江流千丈清。

宁为雁奴死,不作鹤媒生。

形式: 五言绝句 押[庚]韵

翻译

夜晚停船在武昌城边,江水清澈千丈深。
我宁愿做雁群中的仆从而亡,也不愿做引诱鹤的媒介而活。

注释

夜:夜晚。
泊:停船。
武昌城:地名,今湖北省武汉市的一个古城。
江流:江水。
千丈清:形容江水非常清澈。
宁:宁愿。
为:成为。
雁奴:雁群中的仆从,比喻忠诚或自由的生活方式。
死:死亡。
不:不。
作:做。
鹤媒:引诱鹤的人,比喻不自由、受人操控的生活。
生:生存。

鉴赏

这首诗是宋代诗人陆游的《古意二首(其二)》中的一句。从这四句来看,它描绘了夜晚停泊在武昌城时的江景和个人心境。"夜泊武昌城,江流千丈清",诗人以夜晚的静谧和江水的清澈为背景,展现出一幅宁静而辽阔的画面。接下来的两句"宁为雁奴死,不作鹤媒生"表达了诗人的坚定立场和志向,宁愿像忠诚的雁奴那样为理想付出生命,也不愿成为被人利用的工具(这里“鹤媒”可能象征权贵或高位者的附庸)。这体现了诗人高尚的节操和独立的人格追求。整体上,这是一首寓言性较强的诗,借物抒怀,表达出对自由与尊严的坚守。

收录诗词(9386)

陆游(宋)

成就

创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等

经历

南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。

  • 字:务观
  • 号:放翁
  • 籍贯:越州山阴(今浙江绍兴)
  • 生卒年:1125—1210

相关古诗词

和曾待制游两山三首(其三)题天章山更幽亭且以未到玲珑为恨

攀石扪萝到更幽,玲珑咫尺懒穷搜。

旁人不会当时意,为欠门生作伴游。

形式: 七言绝句 押[尤]韵

和曾待制游两山三首(其二)题天章山宿鹭亭

疏钟迎客到溪亭,碧瓦朱栏相照明。

想得松阴排万衲,篮舆放处恰诗成。

形式: 七言绝句 押[庚]韵

叹俗

风俗陵夷日可怜,乞墦钳市亦欣然。

看渠皮底元无血,那识虞卿鲁仲连。

形式: 七言绝句 押[先]韵