奉赠德新知府并呈明德通守时中判府良心长司善卿知事

朝发瑞溪县,夕憩苍梧城。

苍梧有贤牧,寮采悉时英。

宴我南薰楼,宿我嘉鱼亭。

珍肴既重列,美酝仍细倾。

莫夜继秉烛,优巫陈楚声。

酒阑吐肝胆,驩焉若平生。

黾勉服王事,行迈有期程。

赠言无誇解,因之寄深情。

形式: 古风

翻译

清晨从瑞溪县出发,傍晚在苍梧城歇息。
苍梧有位贤能的官员,他的僚属都是杰出的人才。
他邀请我在南薰楼上设宴,又让我住宿在嘉鱼亭。
丰盛的菜肴摆满席面,美酒斟得细致入微。
夜晚继续燃烛夜谈,还有优美的巫乐演奏楚地的曲调。
酒过三巡后,我们坦诚相见,仿佛回到了往日的时光。
我全力以赴为王事效力,行程中充满了期待。
临别赠言无需华丽,只愿借此传达深深的情谊。

注释

朝:早晨。
发:出发。
瑞溪县:地名。
夕:傍晚。
憩:休息。
苍梧城:地名。
贤牧:贤明的官员。
寮采:僚属。
悉:全,都。
时英:当代的精英。
宴:设宴。
南薰楼:楼名。
嘉鱼亭:亭子名。
珍肴:珍贵的菜肴。
重列:排列整齐。
美酝:美酒。
细倾:慢慢斟倒。
莫夜:深夜。
继:继续。
秉烛:持烛。
优巫:优秀的巫师。
楚声:楚地音乐。
阑:尽。
吐:倾诉。
肝胆:真心实意。
驩:欢乐。
若:好像。
黾勉:努力。
服:从事。
王事:朝廷事务。
期程:预定的行程。
赠言:临别赠语。
誇解:夸饰的解释。
深情:深厚的情感。

鉴赏

这首诗描绘了一位官员在外地任职,感受了当地官吏的盛情款待和对自己的期许。开篇“朝发瑞溪县,夕憩苍梧城”两句,迅速勾勒出行程,从早晨离开瑞溪县到晚上抵达苍梧城,展示了官员奔波于外的忙碌生活。

接着,“苍梧有贤牧,寮采悉时英”表明当地有德才兼备的地方官吏,他们在管理地方事务上表现出色。"宴我南薰楼,宿我嘉鱼亭"则写出了主人公受到的款待,宴请和住宿都安排得非常周到。

“珍肴既重列,美酝仍细倾”描述了丰盛的酒席和精心准备的佳肴美酒,体现出主宾之间的情谊和对主人公的尊敬。“莫夜继秉烛,优巫陈楚声”则是说在夜晚继续举行宴会,烛光下优雅的音乐传来,营造了一种温馨而愉悦的氛围。

“酒阑吐肝胆,驩焉若平生”表达了主人公在宴席上的尽情享乐和释放,这种心态如同日常生活中无忧无虑的状态。"黾勉服王事,行迈有期程"则转折到对职责的认真,对于治理国家大事的重视。

最后,“赠言无誇解,因之寄深情”表达了主人公对于这次宴会和款待的感激之情,以及他希望通过诗歌传达这种深厚的情谊。整首诗不仅展现了古代官场中的交往情状,也反映出作者叶见泰对友情和人伦关系的珍视。

收录诗词(1)

叶见泰(宋)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

邵武(其一)

溪上千峰碧玉环,瞰溪台榭紫云间。

鸟啼花落非人世,似在金鳌山上山。

形式: 七言绝句 押[删]韵

邵武(其二)

城南城北草如茵,绿水青山眼界新。

更问樵溪何处是,满城桃李万家春。

形式: 七言绝句 押[真]韵

天钟秀气魁文陛,地涌仙源接武夷。

形式: 押[支]韵

麻姑岩

怪石倚空碧,传有神仙迹。

元放古来游,孝先旧曾历。

山前无断碑,往事杳难觅。

麻姑去不来,青鸟无消息。

形式: 古风