荅崔载华

文案日成堆,愁眉拽不开。

偷归瓮间卧,逢个楚狂来。

形式: 五言绝句 押[灰]韵

翻译

每天堆积的忧虑如同山高
愁苦的眉头怎么也舒展不开

注释

文案:文案。
日成堆:一天天累积。
愁眉:愁苦的表情。
拽不开:无法舒展。
偷归:偷偷地回家。
瓮间:酒坛或者类似储物的角落。
卧:躺下休息。
逢个:遇见一个。
楚狂:古代楚国的狂士,这里可能指行为特立独行的人。

鉴赏

这首诗是唐代诗人戴叔伦的《荅崔载华》,其中“文案日成堆,愁眉拽不开”表达了诗人在官府中积累文件的繁重和心中的忧虑。"偷归瓮间卧,逢个楚狂来"则描绘了一种逃离现实、追求自由自在的情怀。这里“偷归”表明诗人不愿再留在官场中,而是渴望回到自然中去;“瓮间卧”即是在简陋的住所中安身,寻找一份宁静;“逢个楚狂来”中的“楚狂”指的是历史上的屈原,他以直言不讳著称,而“逢个”则表达了诗人渴望遇见这样一个像屈原一样的人物,与其交流思想,共同倾诉胸中块垒。整首诗通过对自然的向往和对自由精神的追求,展现了诗人内心的冲突与抉择。

收录诗词(270)

戴叔伦(唐)

成就

不详

经历

唐代诗人。年轻时师事萧颖士。曾任新城令、东阳令、抚州刺史、容管经略使。晚年上表自请为道士。其诗多表现隐逸生活和闲适情调,但《女耕田行》、《屯田词》等篇也反映了人民生活的艰苦。论诗主张“诗家之景,如蓝田日暖,良玉生烟,可望而不可置于眉睫之前”。其诗体裁皆有所涉猎

  • 字:幼公(一作次公)
  • 籍贯:润州金坛(今属江苏)
  • 生卒年:732—789

相关古诗词

赴抚州对酬崔法曹夜雨滴空阶五首(其一)

雨落湿孤客,心惊比栖鸟。

空阶夜滴繁,相乱应到晓。

形式: 古风 押[筱]韵

赴抚州对酬崔法曹夜雨滴空阶五首(其二)

高会枣树宅,清言莲社僧。

两乡同夜雨,旅馆又无灯。

形式: 古风 押[蒸]韵

赴抚州对酬崔法曹夜雨滴空阶五首(其三)

谤议不自辨,亲朋那得知。

雨中驱马去,非是独伤离。

形式: 古风 押[支]韵

赴抚州对酬崔法曹夜雨滴空阶五首(其四)

离室雨初晦,客程云陡暗。

方为对吏人,敢望邮童探。

形式: 古风 押[勘]韵