题汪水云诗卷(其九)

丰乐华楼已劫灰,涌金春色未尘埃。

道人有道轩窗静,那处湖光不好来。

形式: 古风 押[灰]韵

翻译

丰乐楼曾经的繁华已化为灰烬
涌金门的春天景色还未被尘土覆盖

注释

丰乐华楼:指一处曾经繁华的楼阁。
劫灰:火灾后的遗迹,比喻过去的繁华不再。
涌金春色:涌金门的春天景色。
未尘埃:还没有被尘土覆盖,形容景色依旧清新。
道人:指修道之人,也泛指有修养的人。
有道:有道德或修行有成。
轩窗静:窗户安静,形容环境清幽。
那处:哪里。
湖光:湖面的风光。
不好来:没有比这里更美的湖光可以欣赏。

鉴赏

这首诗描绘了丰乐楼曾经的繁华已被战火摧毁,只剩下残垣断壁,而涌金门的春天景色依然清新如初,未被尘世的沧桑所掩盖。诗人罗志仁赞赏道人能够保持内心的宁静,即使在这样的环境中,也能发现何处湖光山色皆宜欣赏。诗中流露出对历史变迁的感慨,以及对自然美景的珍视,体现了宋代文人士大夫的审美情趣和超然物外的人生态度。

收录诗词(19)

罗志仁(宋)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

题汪水云诗卷(其八)

曾住西湖画幅间,楚乡久客亦良难。

先生道眼无分别,浙水江云一样看。

形式: 古风 押[寒]韵

题汪水云诗卷(其七)

销尽黄金是此窝,高人攲枕看晴波。

钱塘门里九曲寺,得似先生一曲多。

形式: 古风 押[歌]韵

题汪水云诗卷(其六)

西子西湖只一般,翠云珠髻恣君看。

世间尤物移人处,高鼻虬须也被瞒。

形式: 古风 押[寒]韵

题汪水云诗卷(其五)

绿幕红帘没柁船,船头日日扑花钱。

笙歌水面盈盈去,过眼笙歌正可怜。

形式: 古风 押[先]韵