行妇怨次李编校韵

赤城岩邑今穷边,路傍死者相枕眠。

惟馀妇女收不杀,马上娉婷多少年。

蓬头垢面谁氏子,放声独哭哀闻天。

传闻门阀甚辉赫,谁家避匿山南巅。

苍黄失身遭恶辱,鸟畜羊縻驱入燕。

平居邻墙不识面,岂料万里从征鞭。

酸风吹蒿白日短,天地阔远谁当怜。

君不见居延塞下明妃曲,惆怅令人三过读。

又不见蔡琰十八胡笳词,惭貌千年有馀戮。

偷生何必妇人身,男儿无成同碌碌。

形式: 古风

翻译

赤城的岩邑如今已到了边陲,路边横陈着无数亡者的尸骨。
只剩下妇女们被勉强留下,她们年轻时曾骑马翩翩。
蓬乱头发、满面污垢的孩子们,是谁家的孩子,独自哭泣的声音直上青天。
听说他们家族曾经显赫,如今又有哪家能逃到山南的峰顶。
他们因战败而失去尊严,像禽兽一样被驱赶至燕地。
平时邻里间从未谋面,谁能想到会万里迢迢随军出征。
凄风苦雨让白天也显得短暂,这广阔天地中又有谁来怜悯。
你可曾听过居延塞下的王昭君之歌,那悲伤之情让人反复吟咏。
再看蔡文姬的十八首胡笳悲歌,她的美貌遭受千年耻辱。
苟且偷生并非专属女子,男子若无所成也是庸碌一生。

注释

穷边:边陲。
枕眠:横陈。
娉婷:形容女子姿态美好。
辉赫:显赫。
恶辱:极大的羞辱。
燕:古代中国北部的一个地区。
邻墙:邻里。
征鞭:出征的命令。
酸风:凄凉的风。
居延塞:古代边关。
蔡琰:蔡文姬,东汉才女。
偷生:苟且求生。
碌碌:庸碌无为。

鉴赏

这首诗描绘了一幅战乱中妇女的悲惨画面。"赤城岩邑今穷边"开篇点出战事的偏远和残酷,路边尽是死者的遗骸,生者仅存的妇女也在劫难逃,被迫随军生活。"蓬头垢面谁氏子"形象地刻画了她们的困苦与无助,"放声独哭哀闻天"则传达出深深的哀痛与绝望。

诗人通过"传闻门阀甚辉赫,谁家避匿山南巅"暗示了战争的不公,贵族之家也无法逃脱这场灾难,被迫躲藏在偏远之地。"苍黄失身遭恶辱"揭示了妇女们在战乱中的屈辱命运,被当作禽兽般驱赶。"平居邻墙不识面,岂料万里从征鞭"表达了对和平生活的怀念和对战争无情的控诉。

接下来,诗人引用"居延塞下明妃曲"和"蔡琰十八胡笳词"的历史典故,表达对这些同样遭受不幸的女性的同情,以及对自身命运的感慨。"偷生何必妇人身,男儿无成同碌碌"以反问的形式,揭示出无论男女,战争带来的都是无望的生存状态,表达了对社会不公的深深忧虑。

整首诗情感深沉,语言质朴,通过对战乱中妇女的描绘,展现了战争的残酷和人性的悲剧,具有强烈的感染力。

收录诗词(485)

戴表元(宋末元初)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

观村中祷雨三首(其三)

西村送龙归,东村请龙出。

西村雨绵绵,东村犹出日。

共称西人良,或是穷可恤。

谁知所雨粟,尽入东村室。

儒生无爱憎,但喜蔬蓏实。

通年一饱厨,犹在兔园帙。

形式: 古风 押[质]韵

观村中祷雨三首(其二)

昨日苗穗赤,今朝洒然青。

颇知穷旅人,百金换颜形。

念尔虽微根,同禀造化灵。

自古有枯旱,人类几千龄。

恐是自生化,难皆问苍冥。

野草人不怜,何独不凋零。

形式: 古风 押[青]韵

观村中祷雨三首(其一)

十里不同云,五里不同雨。

天公白茫茫,乃尔多肺腑。

人言蛟龙神,象类可以取。

蛇虫当此时,行路谁敢侮。

飞腾信有术,忍待号者苦。

咄哉神禹功,浩荡流万古。

形式: 古风 押[麌]韵

达观亭歌为建康徐氏作

天风飒爽岩曦开,云溪萦环芳树来。

林栖岛处眼未识,何人择胜诛荒莱。

仙迹著人清辟易,徐郎襟怀赵郎笔。

经营须通山鬼意,开凿曾烦祖龙力。

高亭一区尤绝尘,沧浪捧足芙蓉云。

凭危醉歌敞花气,九衢尘土何纷纷。

客来问名名达观,对此心情转萧散。

想见千秋争战场,只把云霞眼中换。

浮名绊人兹可怜,飞鸦落日钓窗前。

何时真脱尘缨去,我自网鱼君刺船。

形式: 古风