送苏季真赴湖北宪司属官

忆昔闻君未相识,春雨系船吴市侧。

逆风白浪不成行,坐听亲朋谈历历。

岂意飘零晚相见,俱捧江东从事檄。

拙鸠未省厌榆枌,威凤谁令安枳棘。

今年喜君若有遇,去我还为远行役。

一樽忍话故园事,童稚吁嗟发今白。

君家声名塞宇宙,翰墨纵横富奇策。

未容世职践明光,聊佐輶车司郡国。

衡山洞庭忽在眼,禹牒黄车有遗迹。

诗成不用吊灵均,为访桃花招隐客。

形式: 古风

翻译

回忆往昔未曾识,春雨中你泊舟吴市边。
逆风白浪难前行,静听亲友述说往事清晰可见。
没想到晚年漂泊才相逢,同为江东官府任职忙。
笨拙的鸠鸟怎知厌倦榆树与枣林,凤凰怎会甘愿栖息荆棘丛。
今年幸而你我相遇,离去时我正忙于远行事务。
一杯酒中忍心讲述故乡事,孩童叹息如今发已斑白。
你的名声响彻天地,文章笔墨间充满奇思妙策。
未及施展世间职责,暂且助我管理郡国之事。
衡山洞庭美景映入眼帘,大禹治水的遗迹犹存。
诗篇写成无需凭吊屈原,只求寻访桃花源的隐士。

注释

忆昔:回忆。
闻君:听说你。
未相识:未曾相识。
春雨:春天的雨水。
系船:系住船只。
吴市:吴地的市场。
逆风:逆着风。
白浪:白色的波浪。
不成行:难以航行。
飘零:漂泊不定。
晚相见:晚年相逢。
江东:长江以东。
从事:任职。
檄:官府文书。
拙鸠:笨拙的鸟。
榆枌:榆树和枣树。
威凤:凤凰。
远行役:远行的差事。
故园:故乡。
童稚:孩童。
吁嗟:叹息。
声名:名声。
翰墨:书法。
奇策:奇妙的策略。
世职:世俗职务。
明光:显赫的职位。
聊佐:姑且辅助。
輶车:轻便的车子。
司郡国:管理郡县。
衡山:湖南的衡山。
洞庭:洞庭湖。
禹牒:大禹治水的记载。
灵均:屈原的别称。
桃花招隐客:寻找桃花源的隐士。

鉴赏

这首诗是宋代诗人韩元吉为友人苏季真赴任湖北宪司属官而作的赠别诗。诗中回忆了与苏季真初次相识的情景,那时他在春雨中停船于吴市,两人交谈甚欢。诗人感叹命运多舛,没想到后来能再次相遇,且都担任地方官职。他祝愿苏季真此行顺利,但自己却因公务繁重不能同行,只能借酒浇愁,感叹岁月无情,孩童已白头。

诗中赞美了苏季真的家族声名显赫,才华出众,暗示他将能在仕途上有所作为。然而,诗人并未满足于现状,而是希望能有机会亲自参与国家大事,辅佐朝廷。他还提及衡山洞庭的壮丽景色和历史遗迹,以及对桃花源般隐逸生活的向往。

最后,诗人以不需效仿屈原投江自尽,而是邀请苏季真去寻找隐士的生活方式结尾,表达了对友人未来的期许和对自身未能追随的理想生活的遗憾。整首诗情感真挚,既有对友人的祝福,也有对自己人生的感慨。

收录诗词(686)

韩元吉(宋)

成就

不详

经历

汉族,一作许昌(今属河南)人。词多抒发山林情趣,如〔柳梢青〕"云淡秋云"、〔贺新郎〕"病起情怀恶"等。著有《涧泉集》、《涧泉日记》、《南涧甲乙稿》、《南涧诗余》。存词80余首

  • 字:无咎
  • 号:南涧
  • 籍贯:开封雍邱(今河南开封市)
  • 生卒年:1118~1187

相关古诗词

送陆务观福建提仓

觥船相对百分空,京口追随似梦中。

落纸云烟君似旧,盈巾霜雪我成翁。

春来茗叶还争白,腊尽梅梢尽放红。

领略溪山须妙语,小迂旌节上凌风。

形式: 七言律诗 押[东]韵

送周承勋赴荆南幕

周南留滞几年馀,笔力追还两汉初。

无地寘君群玉府,因人贻我万金书。

未嗟王粲依油幕,聊喜安仁奉板舆。

梦想风帆转平楚,眼明江树绿扶疏。

形式: 七言律诗 押[鱼]韵

送孟婿植还临川

西风同泛婺江船,倒指光阴六换年。

秋色又看梧叶老,离怀还对菊花前。

尘埃左宦空搔首,功业青云更著鞭。

儿女关情易来往,一樽临路亦悽然。

形式: 七言律诗 押[先]韵

送庞祐甫五首(其五)

中宵棹讴发,菰蒲翳明月。

月黑君忽行,恐堕蛟龙窟。

形式: 五言绝句 押[月]韵