杂歌谣辞.李夫人词

延年不语望三星,莫说夫人上涕零。

争奈世间惆怅在,甘泉宫夜看图形。

形式: 乐府曲辞 押[青]韵

翻译

长久凝视着三星不说话,别说夫人悲伤到哭泣。
怎奈这世间的忧愁挥之不去,我在甘泉宫夜晚看着画像沉思。

注释

延年:长寿。
不语:沉默不言。
三星:指天上的参宿三星,古人常以此象征长生。
夫人:此处可能指代某位尊贵的女性。
涕零:流泪不止。
争奈:无奈。
世间:世间万物,人间。
惆怅:内心苦闷、失落。
甘泉宫:古代宫殿名,这里可能象征皇室或怀念之地。
图形:画像,指人物肖像。

鉴赏

这首诗是唐代诗人张祜的作品,名为《杂歌谣辞·李夫人词》。从鉴赏角度来看,这首诗表达了对逝去美好时光的怀念以及现实生活中无法挽回的哀伤。

"延年不语望三星,莫说夫人上涕零。" 这两句表明诗人对时间流逝的无奈与沉默,他凝视着夜空中的北斗七星(古代以此象征皇权或幸福),而妻子李夫人却因悲伤而泪下。这两人的情感反应形成了鲜明对比,表现出一种无法言说的哀愁。

"争奈世间惆怅在,甘泉宫夜看图形。" 这两句则描绘了一种无可奈何的情感状态。诗人在甘泉宫中,夜晚时分,独自一人审视着过去的图画或是记忆中的影像,这些都是对逝去美好生活的一种缅怀和追念。"争奈"表达了面对世事无常的无助感受,而"惆怅在"则深化了这种情绪,显示出诗人内心的沉重和复杂。

整首诗通过对比和反差的手法,展现了一种深刻的情感体验。诗中没有直接的叙述或是强烈的情感宣泄,而是通过细腻的描写和暗示,将这种淡淡的哀愁和无奈传达给读者,从而在简约之中显得更加沉郁和深远。

收录诗词(501)

张祜(唐)

成就

不详

经历

诗人。家世显赫,被人称作张公子,有“海内名士”之誉。早年曾寓居姑苏。长庆中,令狐楚表荐之,不报。辟诸侯府,为元稹排挤,遂至淮南寓居,爱丹阳曲阿地,隐居以终。的一生,在诗歌创作上取得了卓越成就。“故国三千里,深宫二十年”,以是得名,《全唐诗》收录其349首诗歌

  • 字:承吉
  • 籍贯:唐代清河(今邢台市清河县)
  • 生卒年:hù)(约785年—849年?

相关古诗词

李家柘枝

红铅拂脸细腰人,金绣罗衫软著身。

长恐舞时残拍尽,却思云雨更无因。

形式: 七言绝句 押[真]韵

李谟笛

平时东幸洛阳城,天乐宫中夜彻明。

无奈李谟偷曲谱,酒楼吹笛是新声。

形式: 七言绝句 押[庚]韵

杨花

散乱随风处处匀,庭前几日雪花新。

无端惹著潘郎鬓,惊杀绿窗红粉人。

形式: 七言绝句 押[真]韵

汴上送客

河流西下雁南飞,楚客相逢泪湿衣。

张翰思归何太切,扁舟不住又东归。

形式: 七言绝句 押[微]韵