郊庙歌辞.昭德皇后庙乐章.坤元

于穆先后,丽圣称崇。母临万宇,道被六宫。

昌时协庆,理内成功。殷荐明德,传芳国风。

形式: 四言诗 押[东]韵

翻译

颂扬先祖的美德, 与圣人相媲美受尊崇。
如同母亲照拂广阔的天地,其道德影响遍及后宫六院。

注释

于穆:赞美先祖或上天的庄严美好。
先后:指先祖,特指女性祖先。
丽圣:美丽、杰出如同圣人。
称崇:受到高度的尊敬和崇拜。
母临:如母亲般照看。
万宇:广大的世界,这里指国家或天下。
道被:道德教化普及。
六宫:古代皇后居住的地方,泛指后宫。
昌时:盛世,繁荣的时期。
协庆:和谐且充满庆祝的气氛。
理内:治理内部事务,指后宫或国家内政。
成功:取得成效,治理有方。
殷荐:隆重地进献,此处指祭祀。
明德:光明正大的品德。
传芳:流传美好的名声。
国风:国家的风气或风俗,这里比喻为流传久远的美好传统。

鉴赏

此段文字出自唐代的一首宫廷宴会或祭祀时所用的郊庙歌辞,专为昭德皇后庙而制。这首诗节奏平稳,语言庄重,体现了古人对皇后的尊崇之情以及对其德行的颂扬。

“于穆先后,丽圣称崇”表达的是对历代圣母美好名声的追念和赞誉。"母临万宇"则形象地描绘出皇后的母仪之德广被天下,"道被六宫"进一步强调了她的德行影响深远,遍及宫廷每一个角落。

“昌时协庆,理内成功”描述的是国家在美好时光中与皇后共同庆祝的盛况,以及她在内政上的成就。"殷荐明德"表达了对其德行的推崇和推荐,而"传芳国风"则指她的美德如同芬芳,流传于国度之中,成为国家文化的一部分。

整首诗通过这些词句,展现了一位皇后不仅拥有高贵的地位,而且还具有深厚的道德影响力,是当时社会所推崇的女性典范。

收录诗词(646)

不详(唐)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

郊庙歌辞.昭德皇后庙乐章.雍和

公尸既起,享礼载终。称歌进彻,尽敬繇衷。

泽流惠下,大小咸同。

形式: 四言诗 押[东]韵

郊庙歌辞.昭德皇后庙乐章.雍和

我将我享,尽明而诚。载芬黍稷,载涤牺牲。

懿矣元良,万邦以贞。心乎爱敬,若睹容声。

形式: 四言诗 押[庚]韵

郊庙歌辞.晋朝飨乐章.再举酒

朝野无事,寰瀛大康。圣人有作,盛礼重光。

万国执玉,千官奉觞。南山永固,地久天长。

形式: 四言诗 押[阳]韵

郊庙歌辞.晋朝飨乐章.初举酒文同乐

赫矣昌运,明哉圣王。文兴坠典,礼复旧章。

鸳鸾济济,鸟兽跄跄。一人有庆,万福无疆。

形式: 四言诗 押[阳]韵