侍宴安乐公主新宅应制

紫汉秦楼敞,黄山鲁馆开。

簪裾分上席,歌舞列平台。

马既如龙至,人疑学凤来。

幸兹联棣萼,何以接邹枚。

形式: 五言律诗 押[灰]韵

翻译

紫色的宫殿秦楼豁然开朗,黄山之巅的鲁馆也敞开大门。
文人士大夫们在上座分坐,舞乐在平台上排列有序。
骏马犹如神龙般到来,人们仿佛看见凤凰翩翩飞来。
有幸能与你们这些杰出人物相聚,不知如何才能比得上邹枚的风采。

注释

紫汉:紫色的汉宫,代指皇家宫殿。
秦楼:秦地的楼阁,可能指古代宫殿或名胜。
黄山:泛指高山,也可能指某著名之地。
鲁馆:鲁地的学馆或聚会场所。
簪裾:古代官员的服饰,代指士大夫。
棣萼:棣花,比喻兄弟情谊。
邹枚:邹衍和枚乘,古代著名的学者,此处借指杰出人才。

鉴赏

这首诗描绘了一场在贵族宅邸中举行的盛大宴会。开篇“紫汉秦楼敞,黄山鲁馆开”两句,通过对比著名的秦楼和鲁馆,展现了安乐公主新宅的宏伟与豪华。接着,“簪裾分上席,歌舞列平台”进一步描绘了宴会现场的热闹与奢侈,其中“簪裾”指的是美丽的服饰,“分上席”则是形容宾客云集,而“歌舞列平台”则展现了宴会上的文艺表演。

诗人随后提到“马既如龙至,人疑学凤来”,这里通过夸张的手法,将到来的宾客比喻为如龙的骏马和似凤的佳人,从而突出了宾客的尊贵与宴会的非凡。最后,“幸兹联棣萼,何以接邹枚”表达了诗人的喜悦之情,并通过对联结花萼(美好事物的象征)和接续邹孟(古代圣人)的比喻,表明希望这场宴会能承载着美好的祝愿与高尚的情操。

整首诗通过对新宅的赞美和对宴会盛况的描绘,展现了诗人对宴会主办者的尊崇以及对此刻欢聚时光的珍视。同时,也反映出唐代贵族生活中的奢侈与繁华,以及文学作品中常见的美好祝愿和理想追求。

收录诗词(15)

武平一(唐)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

奉和立春内出綵花树应制

銮辂青旂下帝台,东郊上苑望春来。

黄莺未解林间啭,红蕊先从殿里开。

画阁条风初变柳,银塘曲水半含苔。

欣逢睿藻光韶律,更促霞觞畏景催。

形式: 七言律诗 押[灰]韵

奉和幸白鹿观应制

玉府凌三曜,金坛驻六龙。

綵旒悬倒景,羽盖偃乔松。

玄圃灵芝秀,华池瑞液浓。

谬因沾舜渥,长愿奉尧封。

形式: 五言律诗 押[冬]韵

奉和登骊山高顶寓目应制

銮舆上碧天,翠帟拖晴烟。

绝崿纡仙径,层岩敞御筵。

云披丹凤阙,日下黑龙川。

更睹南熏奏,流声入管弦。

形式: 五言律诗 押[先]韵

幸梨园观打毬应制

令节重遨游,分镳应綵毬。

骖驔回上苑,蹀躞绕通沟。

影就红尘没,光随赭汗流。

赏阑清景暮,歌舞乐时休。

形式: 五言律诗 押[尤]韵