新林驿女吟示欧阳训

月明阶悄悄,影只腰身小。

谁是鶱翔人,愿为比翼鸟。

形式: 五言绝句 押[筱]韵

翻译

月光下台阶静悄悄,孤单身影显得娇小。
谁能成为那翱翔之人,我愿与之化作比翼鸟。

注释

月明:明亮的月光。
阶:台阶。
悄悄:寂静无声。
影只:孤单的身影。
腰身小:身影显得细小。
鶱翔:高飞,翱翔。
人:这里指伴侣或志同道合的人。
比翼鸟:传说中的一种鸟,雌雄总是一起飞翔,比喻夫妻或情侣形影不离。

鉴赏

这首诗描绘了一位女子在明月之下独自徘徊,心中充满了对远方所思之人的深情。"月明阶悄悄"一句,设定了一个宁静而又神秘的夜晚场景,月光洒在台阶上,营造出一种安静而又有些许忧郁的情绪。接下来的"影只腰身小"则描写了女子的倩影,只有她的腰和身躯那么细小,这不仅是对女子体态的一种描摹,也反映出了诗人对这种孤独场景的感受——即便是在广阔的夜晚,自己的身影也只能陪伴自己。

"谁是鶱翔人"一句,是诗中最为动情之处。"鶱翔"原意指的是鸟类中的某种鹰,在这里则被用来比喻那些能够在高空飞翔的人,隐含了对自由和远方的向往。而接下来的"愿为比翼鸟"则表达了诗人内心深处的愿望——希望自己能像传说中的比翼鸟一样,与所思之人一起翱翔在天际,共同享受那份高飞的快乐和自由。

总体来看,这首诗通过月光下的孤独影子,以及对远方飞翔者的向往,展现了古代女子对于爱情的深切渴望以及她内心的孤独与无奈。

收录诗词(646)

不详(唐)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

新林驿女吟示欧阳训.击盘歌送欧阳训酒

飞燕身轻未是轻,枉将弱质在岩扃。

今来不得同鸳枕,相伴神魂入杳冥。

形式: 七言绝句 押[青]韵

舞曲歌辞.凯乐歌辞.君臣同庆乐

主圣开昌历,臣忠奉大猷。

君看偃革后,便是太平秋。

形式: 乐府曲辞 押[尤]韵

舞曲歌辞.凯乐歌辞.贺圣欢

四海皇风被,千年德水清。

戎衣更不著,今日告功成。

形式: 乐府曲辞 押[庚]韵

舞曲歌辞.凯乐歌辞.破阵乐

受律辞元首,相将讨叛臣。

咸歌破阵乐,共赏太平人。

形式: 乐府曲辞 押[真]韵