梅花喜神谱(其二十)烂熳二十八枝

鼕鼕和歌管,蒉桴无复存。

堪笑不知量,以布过雷门。

形式: 五言绝句 押[元]韵

翻译

鼓声咚咚,音乐管弦不再响起。
可笑那些不知轻重的人,竟想用布匹去填满雷门之阔。

注释

鼕鼕:形容鼓声宏大。
歌管:音乐管弦。
蒉桴:用草编的鼓槌。
无复存:不再存在。
堪笑:值得嘲笑。
不知量:不懂得衡量。
以布过雷门:用布匹去填满雷门(比喻妄想做不可能的事)。
雷门:古代吴国的城门,以其巨大闻名。

鉴赏

这首诗描绘了一场春夜的梅花盛景。"鼕鼕和歌管,蒉桴无复存"中的“鼕鼕”形容梅花开放的声音,而“蒉桴无复存”则表达了梅花过后不再重现的珍贵与短暂。诗人通过这两句传达出对春光易逝的感慨。

"堪笑不知量,以布过雷门"中,“堪笑不知量”描写的是诗人面对美景时的心情,既喜悦又无法衡量这份喜悦有多大。而“以布过雷门”则是通过布满梅花的画面来比喻诗人的笔墨无法完全捕捉到这一瞬间的美好。这里的“雷门”可能指的是山谷之中,梅花如云,充塞了整个空间。

整首诗通过对梅花盛放时刻的描绘,表达了一种对自然美景既欣赏又无法完全掌握的复杂情感。诗人以精巧的笔法和细腻的情感捕捉到了春夜中梅花的独特韵味,同时也流露出对时间流逝、美好难留的无奈与感慨。

收录诗词(301)

宋伯仁(宋)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

梅花喜神谱(其八)烂熳二十八枝

经纬出天机,画檐斜挂箅。

可惜巧于蚕,无补人间世。

形式: 五言绝句 押[霁]韵

梅花喜神谱(其十七)烂熳二十八枝

新绿小池沼,田田浮翠钱。

雨中珠万颗,巧妇其能穿。

形式: 五言绝句 押[先]韵

梅花喜神谱(其十二)烂熳二十八枝

足下一封书,子卿归自虏。

虽曰诳单于,孤忠传万古。

形式: 五言绝句 押[麌]韵

梅花喜神谱(其二十七)烂熳二十八枝

万里收纤云,一钩悬碧落。

缺圆无定时,人间几愁乐。

形式: 五言绝句 押[药]韵