拟古(其一)

容易三年别,缠绵万里情。

梦中频见面,终是不分明。

形式: 古风 押[庚]韵

翻译

轻易地度过了三年分离时光
缠绵悱恻的情感绵延万里

注释

容易:轻易地。
三年别:三年分离。
缠绵:情感深长。
万里情:万里之遥的情感。
梦中:在梦中。
频见面:频繁相见。
终是:终究是。
不分明:不清楚、不清晰。

鉴赏

这首诗以简洁的语言表达了离别后的深深思念之情。"容易三年别",短短三个字便揭示了分别之快和时间的无情流逝,暗示了两人之间的深厚感情。"缠绵万里情"则进一步描绘了这种情感的持久和深远,即使相隔万里,心绪仍然紧密相连。

"梦中频见面"写出了主人公在梦中与对方频繁相遇,这是对现实分离的补偿,也是对心中思念的寄托。然而,"终是不分明"又揭示了梦境中的相见并非清晰真实,反而增添了无尽的遗憾和困惑。

整体来看,这首诗通过描绘梦境与现实的对比,展现了诗人对远方亲人的深深思念,以及离别后情感的复杂与纠葛,具有浓厚的情感共鸣。

收录诗词(1029)

释文珦(宋)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

村行与田翁语

门对荒陂柳半遮,老翁留客坐枯槎。

自言雨足好苗色,犹恐风多损稻花。

形式: 七言绝句 押[麻]韵

杜鹃

游魂变化事无涯,吴蜀相望万里赊。

回首故宫归不得,声声啼血染山花。

形式: 七言绝句 押[麻]韵

谷中

谷口松泉相和鸣,山蹊诘曲少人登。

苦槠一树猿偷尽,懊杀庵居老病僧。

形式: 七言绝句 押[蒸]韵

赤城病起

客里厌厌病过秋,重阳失作雁山游。

起来忽见丹枫树,又是思归一种愁。

形式: 七言绝句 押[尤]韵