除日失步诗以自解

双脚平生不踏空,谁教仰面看飞鸿。

娱亲正要同莱子,烂醉何曾过阿戎。

已分折腰营五斗,恐因折臂作三公。

妻孥不用閒惆怅,得失从来塞上翁。

形式: 七言律诗 押[东]韵

翻译

我一生从不空手行走,抬头仰望飞鸿却无由。
陪伴亲人如同莱子般欢乐,从未因酒醉如阿戎般失控。
我甘愿为官只为微薄俸禄,只怕折断手臂却晋升高位。
妻子儿女无需忧心忡忡,得失之事自古以来皆如塞翁失马。

注释

双脚:指走路。
仰面:抬头向上。
飞鸿:飞翔的大雁。
娱亲:使父母快乐。
莱子:古代贤人,以孝闻名。
阿戎:古代饮酒过度的人。
折腰:弯腰鞠躬,这里指为官。
五斗:形容微薄的俸禄。
折臂:折断手臂,比喻遭遇挫折。
妻孥:妻子和孩子。
惆怅:忧虑不安。
塞上翁:典故中的老翁,比喻看淡得失。

鉴赏

这首诗是宋代诗人虞俦在除日(即除夕)时所作,表达了他对自己生活状态和人生选择的反思。首句“双脚平生不踏空”形象地描绘了诗人脚踏实地的生活态度,不愿空想或投机取巧。接着,“谁教仰面看飞鸿”暗示了诗人对高远理想的追求,但又意识到现实与理想之间的距离。

“娱亲正要同莱子”表达了诗人重视家庭亲情,希望能像古代贤人莱子一样孝顺父母。然而,“烂醉何曾过阿戎”则透露出诗人可能借酒浇愁,感叹自己未能如阿戎般功成名就,流露出一丝无奈和自嘲。

“已分折腰营五斗”表明诗人为了生计不得不屈身于低微职位,这里的“五斗”暗指微薄的俸禄。“恐因折臂作三公”进一步表达了诗人对于仕途坎坷的忧虑,担心过于执着反而会带来更大的挫折,甚至可能失去手臂(意指高位)。

最后两句“妻孥不用閒惆怅,得失从来塞上翁”,诗人安慰家人不必过于担忧自己的得失,借用塞翁失马的典故,告诉他们人生起落无常,应以豁达的心态看待。整首诗寓言深刻,展现了诗人面对生活的矛盾和挣扎,以及对家庭责任的坚守。

收录诗词(868)

虞俦(宋)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

除兵部侍郎赐带趁朝参

幸叨持橐侍甘泉,敢意恩荣慰暮年。

紫绶金章光照地,丝鞭玉勒喜朝天。

儿曹莫起无鱼叹,人世难为跨鹤仙。

报国无功还自愧,直须及早决归田。

形式: 七言律诗 押[先]韵

除夜书怀

吴楚乡风异,悲欢物态多。

岁华惊晚暮,吾道恐蹉跎。

莫唱黄鸡曲,宁为白石歌。

明年六十一,不醉待如何。

形式: 五言律诗 押[歌]韵

食洞庭橘有感

洞庭霜橘偶明珠,磊落堆盘照坐隅。

九颂固应原取友,千头宁与李为奴。

佳名自昔南邦贵,丹实由来北地无。

此日满怀三叹息,茕然天地一身孤。

形式: 七言律诗 押[虞]韵

俯江楼

异乡王粲懒登楼,肠断淮山落木秋。

塞上阴云空漠漠,江边艇子故悠悠。

悲凉只怕闻孤雁,浩荡那堪没白鸥。

莫怪楚囚频下泪,何人谈话到神州。

形式: 七言律诗 押[尤]韵