诗三百三首(其一七九)

去年春鸟鸣,此时思弟兄。

今年秋菊烂,此时思发生。

绿水千肠咽,黄云四面平。

哀哉百年内,肠断忆咸京。

形式: 古风 押[庚]韵

翻译

去年春天鸟儿鸣叫,此刻我思念着兄弟们。
今年秋天菊花盛开,此时我又怀念起生机勃勃的日子。
碧绿的江水仿佛千回百转,满目黄云铺展四方。
悲哀啊,在这百年的人生中,我心如刀割,思念着遥远的咸京。

注释

去年:指过去的某个春季。
春鸟:春天的鸟儿。
弟兄:兄弟。
今年:指当前的秋季。
秋菊:秋天盛开的菊花。
发生:生机勃勃。
绿水:清澈的江水。
千肠咽:形容江水回旋,仿佛心中悲痛。
黄云:黄色的云彩。
平:遍布。
哀哉:悲叹。
百年:一生,泛指长时间。
肠断:心如刀绞,极度悲伤。
咸京:古代中国的都城,这里代指故乡或朝廷。

鉴赏

这是一首表达对故乡和亲人深切思念的诗句。诗中通过对春鸟鸣叫和秋菊盛开的描绘,表达了诗人对于过去时光的怀念,特别是对弟兄的思念。绿水千肠咽,黄云四面平,则描绘了一种悠远而宁静的自然景象,但这种美好的景色并未减轻诗人的哀愁,反倒更加凸显了他内心的孤独和对过去美好时光的无尽追忆。最后一句“哀哉百年内,肠断忆咸京”则表达了一种历史长河中的个人渺小与悲凉,以及对逝去时光的深切怀念。整首诗语言简洁,情感真挚,通过对自然景物的描绘,抒发了诗人复杂的情感世界。

收录诗词(312)

寒山(唐)

成就

不详

经历

出身于官宦人家,多次投考不第,后出家,三十岁后隐居于浙东天台山,享年一百多岁。严振非《子身世考》中更以《北史》、《隋书》等大量史料与诗相印证,指出乃为隋皇室后裔杨瓒之子杨温,因遭皇室内的妒忌与排挤及佛教思想影响而遁入空门,隐于天台山寒岩。这位富有神话色彩的唐代诗人,曾经一度被世人冷落,然而随着二十世纪的到来,其诗却越来越多地被世人接受并广泛流传。正如其诗所写:“有人笑我诗,我诗合典雅。不烦郑氏笺,岂用毛公解。”

  • 号:均不详
  • 籍贯:唐代长安(今陕西西安)

相关古诗词

诗三百三首(其一八三)

精神殊爽爽,形貌极堂堂。

能射穿七札,读书览五行。

经眠虎头枕,昔坐象牙床。

若无一堵物,不啻冷如霜。

形式: 古风 押[阳]韵

诗三百三首(其一九一)

昨见河边树,摧残不可论。

二三馀干在,千万斧刀痕。

霜凋萎疏叶,波冲枯朽根。

生处当如此,何用怨乾坤。

形式: 古风 押[元]韵

诗三百三首(其一九三)

久住寒山凡几秋,独吟歌曲绝无忧。

蓬扉不掩常幽寂,泉涌甘浆长自流。

石室地炉砂鼎沸,松黄柏茗乳香瓯。

饥餐一粒伽陀药,心地调和倚石头。

形式: 古风 押[尤]韵

诗三百三首(其一九四)

丹丘迥耸与云齐,空里五峰遥望低。

雁塔高排出青嶂,禅林古殿入虹蜺。

风摇松叶赤城秀,雾吐中岩仙路迷。

碧落千山万仞现,藤萝相接次连溪。

形式: 古风 押[齐]韵