送任御史江南发粮以赈河北百姓

河朔人无岁,荆南义廪开。

将兴汎舟役,必仗济川才。

夜月临江浦,春云历楚台。

调饥坐相望,绣服几时回。

形式: 五言律诗 押[灰]韵

翻译

河朔地区的人们无安稳之年,荆南地区开始发放救济粮。
为了发动船只运输的任务,必定需要有渡河的才能。
夜晚的月亮照耀着江边的码头,春天的云彩飘过楚地的高台。
人们围坐在一起,期盼着救济的到来,身穿华丽服装的官员何时能返回。

注释

河朔:指黄河以北的地区。
义廪:官府设立的救济粮仓。
济川才:渡河的才能或管理水上运输的人才。
夜月:夜晚的月亮。
江浦:江边的码头。
春云:春天的云彩。
楚台:楚地的高台,可能指代楚国的行政中心或其他重要地点。
调饥:调拨粮食以解饥饿。
绣服:华丽的官服,指代官员。
几时回:何时能回来。

鉴赏

这首诗描绘了一幅官员关心民生、施行救援的画面。"河朔人无岁,荆南义廪开"两句表明由于连年灾害,黄河流域的人们生活困苦,而江南地区出于人道主义精神,开仓放粮来援助他们。这不仅展示了官府的仁政,也反映了诗人对百姓疾苦的深切关怀。

"将兴汎舟役,必仗济川才"两句则指出实施救援行动需要依靠有才能的人来完成。这里的"汎舟"是指运输粮食的船只,而"济川才"则强调了对人才的需求和信任。

夜晚时分,诗人在江边感受着月光下的宁静与孤独,思念远方的亲人和朋友。"夜月临江浦,春云历楚台"两句通过月夜江景和春日云烟,勾勒出一种淡淡的忧伤情绪。

最后两句"调饥坐相望,绣服几时回"则表达了诗人对远方亲人的思念,以及对他们平安归来的期盼。这里的"调饥"意味着调整或缓解饥饿,而"相望"则是指隔遥相望,表达了深切的思念之情。

整首诗通过对救援行动和个人情感的描写,展现了诗人深厚的人文关怀和对国家大事的关注。

收录诗词(351)

张说(唐)

成就

不详

经历

诗人,政治家。一字说之。原籍范阳(今河北涿县),世居河东(今山西永济),徙家洛阳

  • 字:道济
  • 生卒年:667年~730年

相关古诗词

送李问政河北简兵

斗酒贻朋爱,踌蹰出御沟。

依然四牡别,更想八龙游。

密亲仕燕冀,连年迩寇雠。

因君阅河朔,垂泪语幽州。

形式: 五言律诗 押[尤]韵

送岳州李十从军桂州

送客之江上,其人美且才。

风波万里阔,故旧十年来。

剑拔蛟随断,弓张鸟自摧。

阳桥书落落,驿马定先回。

形式: 五言律诗 押[灰]韵

送郑大夫惟忠从公主入蕃

凤吹遥将断,龙旗送欲还。

倾都邀节使,传酌缓离颜。

春碛沙连海,秋城月对关。

和戎因赏魏,定远莫辞班。

形式: 五言律诗 押[删]韵

送崔二长史日知赴潞州

东山怀卧理,南省怅悲翁。

共见前途促,何知后会同。

莫轻一筵宴,明日半成空。

况尔新离阙,思归迷梦中。

形式: 五言律诗 押[东]韵