饮方君舍晚归

惨淡秋原思,归鞍暮向城。

野风吹酒散,寒日上衣明。

踯躅樵儿聚,喧呼猎骑轻。

村醪处处熟,准拟数来行。

形式: 五言律诗 押[庚]韵

翻译

在凄凉的秋季原野中,我思念着回家,傍晚时分骑马向城走去。
野外的风轻轻吹过,使我喝的酒消散,寒冷的阳光照在我身上,清晰可见。
砍柴的孩子们慢慢聚集,猎人们欢快地策马而行,声音嘈杂。
乡村里的酒都已酿好,我计划着再来此几趟。

注释

惨淡:凄凉、暗淡。
秋原:秋天的原野。
归鞍:回家的马鞍。
暮:傍晚。
野风:野外的风。
酒散:酒被风吹散。
寒日:寒冷的太阳。
衣明:衣服显得更明亮。
踯躅:缓慢行走。
樵儿:砍柴的孩子。
喧呼:大声喧哗。
猎骑:打猎的骑兵。
村醪:乡村自酿的酒。
熟:成熟、酿好。
准拟:打算、计划。
数来行:再来几次。

鉴赏

这首诗描绘了秋季傍晚时分诗人归途中的景象。"惨淡秋原思",开篇即渲染出一种凄清而深沉的秋意,诗人沉浸在对远方的思绪中。"归鞍暮向城",表达了诗人急于回家的心情,黄昏时分骑马归程显得尤为匆忙。

"野风吹酒散",通过风的吹拂,暗示了诗人饮酒后微醺的状态,使得归途更加朦胧而诗意。"寒日上衣明",寒日斜照,光线透过衣物,映照出清晰的轮廓,显示出秋日的冷寂。

"踯躅樵儿聚",描绘了山间樵夫们聚集的情景,增添了山村生活的烟火气。"喧呼猎骑轻",则以猎人们的欢声笑语和轻快的马蹄声,与前文的寂静形成对比,展现出乡村生活的活力。

最后两句"村醪处处熟,准拟数来行",预示着诗人期待在村庄里品尝醇厚的自酿美酒,以此结束这趟疲惫的旅程,流露出对乡村生活的向往和归家的喜悦。

整体来看,这首诗以细腻的笔触描绘了秋日傍晚的景色,以及诗人的情感变化,展现了宋人对田园生活的热爱和对家乡的深深眷恋。

收录诗词(1022)

韩维(宋)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

和十侄喜象之来饮兼简龙阳孔先生

世事茫然剧转蓬,一樽何意与君同。

从容谈笑皆尘外,恍忽游从似里中。

还有桂华来静夜,稍惊梧叶下秋风。

欲论归去令人愧,高卧襄阳有德公。

形式: 七言律诗 押[东]韵

和三兄晚饮

乍去炎氛浊暑中,高怀幽事不如穷。

乍怜老竹梢云碧,已见新梨著露红。

回雪舞腰来洛浦,仰天歌韵有秦风。

雄图壮节消磨尽,所得清樽一笑同。

形式: 七言律诗 押[东]韵

和三兄游湖

竹阴回抱柳阴敷,石色青青润不枯。

暂到已经风力劲,更清须待月轮孤。

波涵天影迷高下,云覆山光变有无。

暑退疾清人意健,纵吟狂醉是良图。

形式: 七言律诗 押[虞]韵

和三哥立春即事

青帝收寒岁令回,綵幡今胜下天来。

人声恺乐归歌缶,风气恬和拂寿杯。

发逐时光明似雪,心谙世味冷于灰。

西堂梅蕊今年晚,应待安舆到始开。

形式: 七言律诗 押[灰]韵