咏雷句

只解劈牛兼劈树,不能诛恶与诛凶。

形式: 押[冬]韵

翻译

只能砍倒牛和树,却无法铲除邪恶和凶残。

注释

只解:只能。
劈牛:宰牛,这里指屠宰工作。
兼:并且,还。
劈树:砍树,指伐木工作。
不能:无法做到。
诛恶:惩治邪恶的人或行为。
与:和。
诛凶:消灭凶残的人或事物。

鉴赏

这首诗是唐代诗人李晔的《咏雷句》。从这两句话可以看出,诗人通过对雷电的描写,表达了自己对于无法惩治世间恶势力和凶兆的无奈与忧虑。

"只解劈牛兼劈树,不能诛恶与诛凶。" 这两句诗使用比喻手法,将雷电比作一种力量,它能劈裂坚固的牛和树木,但却无法审判和惩罚那些社会上的邪恶之事和不祥之兆。这里,"劈牛兼劈树"形象地展现了雷电的巨大威力,而"不能诛恶与诛凶"则是诗人内心对于正义无法得到伸张的一种哀叹。

总体来说,这两句诗通过对自然现象的观察,反映了诗人对于社会现实的深刻感慨和无力感。

收录诗词(5)

李晔(唐)

成就

不详

经历

初名李杰,即位后改名李敏,后又改名。唐懿宗李漼第七子,唐僖宗李儇之弟,唐朝第十九位皇帝(除去武则天和殇帝以外),888年-904年在位,在位16年,享年38岁。葬于和陵,死后谥号为圣穆景文孝皇帝

  • 生卒年:867年-904年

相关古诗词

宴柳毅诗(其一)

大天苍苍兮大地茫茫,人各有志兮何可思量。

狐神鼠圣兮薄社依墙,雷霆一发兮其孰敢当。

荷贞人兮信义长,令骨肉兮还故乡,永言惭愧兮何时忘。

形式: 古风 押[阳]韵

宴柳毅诗(其二)

上天配合兮生死有途,此不当妇兮彼不当夫。

腹心辛苦兮泾水之隅,风霜满鬓兮雨雪罗襦。

赖明公兮引素书,令骨肉兮家如初,永言珍重兮无时无。

形式: 古风 押[虞]韵

宴柳毅诗(其三)

碧云悠悠兮泾水东流,伤嗟美人兮雨泣花愁。

尺书远达兮以解君忧,哀冤果雪兮还处其休。

荷君和雅兮感甘羞,山家寂寞兮难久留,欲将辞去兮悲绸缪。

形式: 古风 押[尤]韵

嘲崔左丞

崔子曲如钩,随例得封侯。

膊上全无项,胸前别有头。

形式: 五言绝句 押[尤]韵