过长江伤贾岛

忽从一宦远流离,无罪无人子细知。

到得长江闻杜宇,想君魂魄也相随。

形式: 七言绝句 押[支]韵

翻译

忽然间我被贬到远方,无人知晓,无罪受责。
当我听到长江上传来的杜鹃鸟叫声,我想你的灵魂或许也正与我同在。

注释

忽:突然。
宦:官职,这里指贬谪。
远流离:被贬到遥远的地方。
无罪无人:没有过错,却无人理解。
子细知:详细知道,了解。
杜宇:杜鹃鸟,古时传说其叫声像人唤'不如归去',常引起思乡之情。
想:想象,推测。
君魂魄:你的灵魂。
相随:相伴,跟随。

鉴赏

这首诗是唐代诗人李频的作品,名为《过长江伤贾岛》。诗中表达了诗人对故人贾谊的怀念之情。

“忽从一宦远流离,无罪无人子细知。” 这两句描绘了贾谊被贬官至长江的境况,"一宦"指的是贾谊一人,而"远流离"则表明他被流放到遥远的地方。"无罪无人子细知"强调贾谊并无过错,却仍遭受这样的命运,反映出当时政治的黑暗和不公。

“到得长江闻杜宇,想君魂魄也相随。” 这两句则表达了诗人到达长江后,听到杜宇的鸟鸣声而引起对贾谊的深切怀念。"闻杜宇"指的是听到了杜鹃的叫声,而在古代文化中,杜鹃的叫声往往被赋予悲凉的情感;"想君魂魄也相随"则是诗人情感上的投射,他希望贾谊的灵魂也能跟着自己一起漂泊,这里的"相随"充满了对故人的思念和不舍。

收录诗词(205)

李频(唐)

成就

不详

经历

唐大中元年(847),唐寿昌长汀源人(今建德李家镇)葬于永乐(今李家),唐代后期诗人。幼读诗书,博览强记,领悟颇多。寿昌县令 穆君 游灵栖洞,即景吟诗:“一径入双崖,初疑有几家。行穷人不见,坐久日空斜”。得此四句后稍顿未续。时从行,续吟:“石上生灵笋,池中落异花。终须结茅屋,到此学餐霞。”穆君大为赞赏。但此诗根据史学家考证是本人所作

  • 字:德新
  • 生卒年:818—876

相关古诗词

吴门别主人

早晚更看吴苑月,小斋长忆落西窗。

不知明夜谁家见,应照离人隔楚江。

形式: 七言绝句 押[江]韵

奉和郑薰相公

三四株松匝草亭,便成彭泽柳为名。

莲峰隐去难辞阙,浐水朝回与出城。

形式: 七言绝句 押[庚]韵

述怀

望月疑无得桂缘,春天又待到秋天。

杏花开与槐花落,愁去愁来过几年。

形式: 七言绝句 押[先]韵

客洛酬刘驾

浮世总应相送老,共君偏更远行多。

此回不似前回别,听尽离歌逐棹歌。

形式: 七言绝句 押[歌]韵