书叹七首(其五)

数友越州居,无书已三年。

台州已无数,逢人每相贤。

日夜忆远友,远者隔蛮烟。

风气不择州,俗情轻目前。

管鲍死何处,寄酒洒其阡。

形式: 古风 押[先]韵

翻译

我与朋友们在越州居住,已有三年没有收到书信。
台州的朋友虽然不多,但每次遇到人,都感到他们都很贤良。
日日夜夜思念远方的朋友,而那些朋友却被蛮烟阻隔在千里之外。
无论哪个地方的风气,都不影响我们的友情,只是世俗的眼光容易忽视真情。
昔日的知己管仲和鲍叔牙如今身在何方,只能把酒洒在他们的墓前以示怀念。

注释

越州:古代地名,今浙江绍兴一带。
无书:没有书信。
台州:古代地名,今浙江台州一带。
相贤:互相认为是贤良的人。
蛮烟:指边远地区的雾霭,象征着距离遥远。
风气:社会风气。
俗情:世俗的情感。
轻目前:轻易忽略眼前的事物。
管鲍:管仲和鲍叔牙,春秋时期的贤臣。
死何处:不知去向。
阡:田间小路,此处指墓地。

鉴赏

这首诗是宋代诗人戴表元的作品《书叹七首(其五)》。诗中表达了诗人对远方朋友的深深思念和对人情风俗的感慨。诗人寓居越州,已经三年没有收到朋友的书信,感到孤独。他怀念那些在台州的朋友,每当遇到他人,都会想起他们,感叹他们的遥远,仿佛被蛮烟阻隔。诗人指出,无论身处何地,无论是风气还是世俗人情,都有其局限,暗示了人际关系的疏离。最后,诗人借古人管仲和鲍叔牙的典故,表达对逝去友情的追忆,只能将酒洒在他们的墓前,寄托哀思。整首诗情感深沉,流露出对友情的珍视和对时光流逝的无奈。

收录诗词(485)

戴表元(宋末元初)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

书叹七首(其四)

袁弟豁达人,陈兄静默士。

平生少附丽,颇与同忧喜。

迩来怪事发,谈笑不可拟。

一为脱渊鱼,一为坠柯蚁。

吁嗟其奈何,天运固如此。

形式: 古风 押[纸]韵

书叹七首(其三)

英英天上星,碌碌涧中石。

升沉虽不同,精爽或相激。

我有知名文,四海邯郸壁。

遭逢不自閟,颇为谈者惜。

谈者自不知,斯人宁易得。

形式: 古风

书叹七首(其二)

舒子高品藻,王生怪衣冠。

处世那得尔,譊譊真自残。

刘子最多爱,逢人倾肺肝。

劝我学其道,缩身可泥蟠。

胡为亦不免,念此坐长叹。

形式: 古风 押[寒]韵

书叹七首(其一)

王生困缧绁,刘子急徵追。

舒叟挈家走,几遭鞭与笞。

我无三人辱,阖门但穷饥。

饱死世更多,徒忧何以为。

敢作小夫叹,聊为才士悲。

形式: 古风 押[支]韵