经旧游

珠箔金钩对彩桥,昔年于此见娇娆。

香灯怅望飞琼鬓,凉月慇勤碧玉箫。

屏倚故窗山六扇,柳垂寒砌露千条。

坏墙经雨苍苔遍,拾得当时旧翠翘。

形式: 七言律诗 押[萧]韵

翻译

珠帘挂上金色钩,映照着彩色桥梁,当年我曾在这里见到她的娇艳。
对着香灯,我惆怅地凝视着她如飞琼般的秀发,清冷的月光下,听见她吹奏碧玉箫的声音。
屏风倚靠在旧窗户旁,六扇屏画着山景,窗外的柳树挂着寒夜的露珠,仿佛千丝万缕。
经过雨水侵蚀的破败墙壁上,青苔蔓延,我在那里找到了昔日她佩戴的旧头饰。

注释

珠箔:珠帘。
金钩:金色的帘钩。
彩桥:彩色的桥梁。
娇娆:形容女子美丽动人。
飞琼鬓:形容女子秀美的头发。
碧玉箫:用碧玉制成的箫。
屏倚:屏风倚靠。
寒砌:寒冷的台阶。
翠翘:古代妇女头饰,翡翠制成的翘角。

鉴赏

这首诗描绘了一幅怀旧之情的图画,通过对景物的细致描写和内心感受的深切抒发,展现了诗人对往昔美好时光的无限留恋。

"珠箔金钩对彩桥"一句,便设定了一种高贵而华丽的场景。"昔年于此见娇娆"透露出诗人曾在这座彩桥旁与所爱之人相遇的情境,"娇娆"二字更添几分温柔和美好。

接下来的"香灯怅望飞琼鬓,凉月慇勤碧玉箫"则是对当时情景的进一步描绘。"香灯"与"凉月"交织出一幅静谧而又不失奢华的夜晚图景,而"飞琼鬓"和"碧玉箫"则是对美好事物的细节描写,表达了诗人对美好的无限眷恋。

第三句"屏倚故窗山六扇,柳垂寒砌露千条"中的"屏倚故窗"和"柳垂寒砌"则是对现在情景的描述。这里的"故窗"和"寒砌"透露出一份淡淡的忧伤,而"山六扇"和"露千条"则给人以幽深和生动之感。

最后两句"坏墙经雨苍苔遍,拾得当时旧翠翘"更是对往昔美好的追忆。"坏墙"与"苍苔"描绘出一幅荒凉的图景,而"拾得当时旧翠翘"则是诗人在这荒凉中意外找回过去美好记忆的象征。

整首诗通过对比和联想,展现了诗人深沉的情感和丰富的想象力。

收录诗词(393)

温庭筠(唐)

成就

不详

经历

词人。本名岐。富有天才,文思敏捷,每入试,押官韵,八叉手而成八韵,所以也有“温八叉”之称。然恃才不羁,又好讥刺权贵,多犯忌讳,取憎于时,故屡举进士不第,长被贬抑,终生不得志。官终国子助教。精通音律。工诗,与李商隐齐名,时称“温李”。其诗辞藻华丽,秾艳精致,内容多写闺情。其词艺术成就在晚唐诸词人之上,为“花间派”首要词人,对词的发展影响较大。在词史上,与韦庄齐名,并称“温韦”。存词七十余首。后人辑有《温飞卿集》及《金奁集》

  • 字:飞卿
  • 籍贯:太原祁(今山西祁县东南)
  • 生卒年:约812—866

相关古诗词

经西坞偶题

摇摇弱柳黄鹂啼,芳草无情人自迷。

日影明灭金色鲤,杏花唼喋青头鸡。

微红柰蒂惹蜂粉,洁白芹芽穿燕泥。

借问含嚬向何事,昔年曾到武陵溪。

形式: 七言律诗 押[齐]韵

经李处士杜城别业

忆昔几游集,今来倍叹伤。

百花情易老,一笑事难忘。

白社已萧索,青楼空艳阳。

不闲云雨梦,犹欲过高唐。

形式: 五言律诗 押[阳]韵

经李徵君故居

露浓烟重草萋萋,树映阑干柳拂堤。

一院落花无客醉,五更残月有莺啼。

芳筵想像情难尽,故榭荒凉路已迷。

惆怅羸骖往来惯,每经门巷亦长嘶。

形式: 七言律诗 押[齐]韵

经故秘书崔监扬州南塘旧居

昔年曾识范安成,松竹风姿鹤性情。

西掖曙河横漏响,北山秋月照江声。

乘舟觅吏经舆县,为酒求官得步兵。

千顷水流通故墅,至今留得谢公名。

形式: 七言律诗 押[庚]韵