相和歌辞.王昭君二首(其一)

昭君拂玉鞍,上马啼红颊。

今日汉宫人,明朝胡地妾。

形式: 乐府曲辞 押[叶]韵

翻译

王昭君擦拭着精致的玉制马鞍,准备骑马出发,脸颊上还带着离别的红晕。
她如今还是汉宫的女子,但明天可能就要成为胡地的奴隶。

注释

昭君:王昭君,汉代美女,出塞和亲的人物。
拂:擦拭。
玉鞍:精致的玉制马鞍。
上马:骑上马。
啼红颊:脸颊上带着离别时的红晕。
今日:现在。
汉宫人:汉朝皇宫的女子。
明朝:明天。
胡地妾:胡地的奴隶或妾。

鉴赏

此诗描绘了王昭君的悲凉情境。"昭君拂玉鞍,上马啼红颊"两句,生动地勾勒出昭君即将远行、跨骑离别的情形。"拂玉鞍"表明她的高贵身份,同时也暗示着她不得不面对的现实宿命;"上马啼红颊"则是对她临别时刻所表现出的哀伤情感的一个生动写照,"啼"字更添几分婉约之感。

"今日汉宫人,明朝胡地妾"两句,则深化了主题。昭君由汉宫之女变成胡地之妾,这一转换不仅是身份的改变,更是文化、生活方式乃至情感认同的一种强制性的撕裂。这其中的悲剧性和无奈,通过简洁有力的语言表达得淋漓尽致。

整首诗语言凝炼,意境凄美,以细腻的情感描写铺展开一个跨越国度、文化和情感的巨大历史画卷。

收录诗词(1046)

李白(唐)

成就

不详

经历

唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆

  • 字:太白
  • 号:青莲居士
  • 生卒年:701年-762年

相关古诗词

相和歌辞.长门怨二首(其一)

天回北斗挂西楼,金屋无人萤火流。

月光欲到长门殿,别作深宫一段愁。

形式: 乐府曲辞 押[尤]韵

相和歌辞.长门怨二首(其二)

桂殿长愁不记春,黄金四屋起秋尘。

夜悬明镜青天上,独照长门宫里人。

形式: 乐府曲辞 押[真]韵

相和歌辞.相逢行二首(其二)

相逢红尘内,高揖黄金鞭。

万户垂杨里,君家阿那边。

形式: 乐府曲辞 押[先]韵

秋下荆门

霜落荆门江树空,布帆无恙挂秋风。

此行不为鲈鱼鲙,自爱名山入剡中。

形式: 七言绝句 押[东]韵