思归二首(其一)

汝南百日留,走遍三男子。

思归非吾计,聊亦为尔耳。

行装理肩舆,客舍卷床笫。

儿言世情恶,平地风波起。

舟行或易摇,舟静姑且已。

匏系虽非愿,蠖屈当有俟。

老人思虑拙,小子言有理。

晨炊廪粟红,晓市淮鱼美。

索居庖无人,归去迎伯姊。

终岁得安闲,幽居无彼此。

形式: 古风 押[纸]韵

翻译

在汝南停留了百日,足迹踏遍了三座城池。
思念故乡并非我的本意,这样做也只是为了你罢了。
整理行囊,踏上肩舆,旅馆里的床铺也收拾整齐。
孩子说世间人情险恶,平静中也可能隐藏波澜。
航行时船可能摇晃,但船静下来就暂且安稳。
虽然我并不愿如此,但弯曲也是暂时的等待。
老人的思维简单,孩子的道理却有深度。
早晨炊烟袅袅,市场上的淮鱼鲜美诱人。
独自做饭无人陪伴,回去迎接大姐姐。
整年都能得到安宁,幽居之处不分内外。

注释

汝南:地名。
留:停留。
三男子:三个城镇。
思归:思念故乡。
计:打算。
聊亦:姑且。
尔:你。
理:有道理。
肩舆:轿子。
床笫:床铺。
世情恶:人情险恶。
风波:变故。
舟行:航行。
姑且已:暂且稳定。
匏系:比喻困境。
蠖屈:弯曲以求存。
小子:孩子。
晨炊:早晨做饭。
廪粟:仓库中的粮食。
淮鱼:淮河的鱼。
美:鲜美。
索居:独居。
伯姊:大姐姐。
终岁:全年。
幽居:隐居。
彼此:内外。

鉴赏

这首诗是宋代文学家苏辙的《思归二首(其一)》。诗人描述了他在汝南逗留期间,为了陪伴三位友人而暂时放下思归之情。他整理行装,准备离开,虽然对舟行的不确定有所担忧,但仍认为忍耐与等待是必要的。诗中提到的生活琐事,如炊烟、市场上的美食,以及对家庭团聚的期待,都流露出他对平凡生活的眷恋和对归乡的渴望。诗人以平实的语言表达了对世态炎凉的理解,以及对宁静安逸生活的向往,展现了他深沉的人生态度。

收录诗词(1852)

苏辙(宋)

成就

不详

经历

汉族。嘉祐二年(1057)与其兄苏轼同登进士科。神宗朝,为制置三司条例司属官。因反对王安石变法,出为河南推官。哲宗时,召为秘书省校书郎。元祐元年为右司谏,历官御史中丞、尚书右丞、门下侍郎因事忤哲宗及元丰诸臣,出知汝州,贬筠州、再谪雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州复太中大夫,又降居许州,致仕。自号颍滨遗老。卒,谥文定。唐宋八大家之一,与父洵、兄轼齐名,合称三苏

  • 字:子由
  • 籍贯:眉州眉山(今属四川)
  • 生卒年:1039—1112年

相关古诗词

思贤堂

杨公守临汝,俯仰八十载。

推迁城市非,散落篇章在。

外物固难必,清名竟安赖。

孤亭右洲渚,斜日到冠佩。

飞翔栋宇回,滉荡波流对。

稍存楸梧高,大剪菰蒲秽。

遗编访诸子,翠石补前废。

吏民亦潸然,未替甘棠爱。

形式: 古风

故濮阳太守赠光禄大夫王君正路挽词二首(其一)

落落承平佐,英英嗣世风。

芝兰托庭户,鸾鹄峙椅桐。

结客贤豪际,倾财缓急中。

悲伤闻故老,沦谢未衰翁。

形式: 五言律诗 押[东]韵

施崇宁寺马

南归闭门万事了,病卧常多起常少。

未用田间下泽车,何须枥上追风骠。

乡人记我少年日,滇马为致风前鸟。

三年伏枥人共怪,马不能言心可晓。

坐驰千里气蟠结,日食生刍空自笑。

主人自是箕颍人,谁复为送洮岷道。

支公惠眼识神骏,山下泉甘足芳草。

法流一洗百病消,翘足长鸣且忘老。

形式: 古风

春无雷

经冬无雪麦不死,秋雨过多深入土。

人言来岁定无麦,农父掉头笑不许。

清明雨足麦欣欣,旋敕奴婢修破囷。

大麦过期当半熟,小麦未晚犹十分。

东家西舍发陈积,十钱一饼犹难得。

向来天公不为人,市人半是沟中瘠。

前望麦熟一月期,老稚相劝聊忍饥。

谁令伏枕作寒热,囊中无钱谁肯医。

天公爱人何所吝,一春雨作雷不震。

雷声一起百妖除,病人起舞不须扶。

形式: 古风