西窗

分得竺乾些子光,拓开户牖辟封疆。

谁知迥绝安排处,昨夜三更挂夕阳。

形式: 七言绝句 押[阳]韵

翻译

稍微汲取了远方的光芒
打开门窗开拓疆界

注释

竺乾:这里指远方的竺国和乾陀国,泛指遥远的地方。
些子:少许,少量。
户牖:门窗。
辟:开辟。
封疆:边界,领土。
迥绝:非常遥远,隔绝。
安排处:预定的位置或设计之处。
昨夜三更:昨晚深夜时分。
挂夕阳:悬挂着夕阳,可能象征着日落或某种寓意。

鉴赏

这首诗名为《西窗》,是宋代僧人释了惠的作品。诗人以独特的视角描绘了一幅画面:从远方竺乾之地(可能指佛教发源地印度)传来的微弱光芒,如同点滴智慧,照亮了西窗。他通过开启窗户,象征着心灵的开阔和对外界知识的接纳。然而,这束光并非寻常,它在昨夜三更时分,即深夜时分,却意外地映照出夕阳的余晖,显得异常不凡。这暗示了佛法的深邃与超越常规的启示力量,以及诗人对佛法精妙之处的惊叹和领悟。整首诗寓言性强,富有哲理,体现了禅宗诗歌的意境之美。

收录诗词(193)

释了惠(宋)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

坚上人归成都

苏州得得上凌霄,恰值山寒雪未消。

逗到雪消山骨露,春风已在锦江桥。

形式: 七言绝句 押[萧]韵

李习之见药山

即今非见面,昔日不闻名。

一句添三句,篇章凑不成。

形式: 五言绝句 押[庚]韵

灵江

水底乌龟无卦兆,岸头神树不相关。

要知祸福流行处,只在波心月一弯。

形式: 七言绝句 押[删]韵

灵照女赞(其二)

指点谁家子,将呈泼笊篱。

物轻情意重,不使老爷知。

形式: 五言绝句 押[支]韵