仙塘即事

山斋临薄雾,徙倚杏花枝。

猎客惊熊馆,行人指鹳池。

为贫锄药卖,因懒上陂迟。

林外孤烟起,遥知日午时。

形式: 五言律诗 押[支]韵

翻译

我在山中的书斋临近薄雾,徘徊在杏花的枝头。
打猎的人在熊馆处惊动,过路的行人指点着鹳池的方向。
为了生计,我因贫穷而锄草卖药,因为懒散而迟迟不愿去山坡劳作。
树林外升起孤独的炊烟,远远望去,大概知道已经是正午时分了。

注释

山斋:书斋位于山上。
临:靠近。
薄雾:淡淡的雾气。
徙倚:徘徊。
猎客:打猎的人。
熊馆:可能是指熊出没的地方。
行人:过路人。
鹳池:鹳鸟栖息的池塘。
为贫:因为贫穷。
锄药:锄草卖药。
卖:出售。
陂迟:去山坡迟缓。
孤烟:孤独的炊烟。
遥知:远望就知道。
日午:正午。

鉴赏

这首诗描绘了一幅宁静而生动的田园风光图景,诗人通过对自然环境的细腻描写,展现了自己淡泊名利、与世无争的情怀。

“山斋临薄雾”一句,设定了一个朦胧迷离的山中书房场景,雾气氤氲,使人感到一种超然物外的清幽。紧接着,“徙倚杏花枝”则是诗人在这个环境中的情境写照,他或许正坐在窗前,靠近那些盛开的杏花,享受着大自然赋予的美好。

“猎客惊熊馆”、“行人指鹳池”两句,通过猎人的惊讶和路过行人的指点,展现了山中野趣之丰富。这里有动物生活的场景,也隐含着诗人对大自然中生命活力的赞美。

“为贫锄药卖,因懒上陂迟”则流露出诗人因为贫穷而不得不外出卖药材的情形,以及他因性格懒惰而拖延行程的生活态度。这两句反映了诗人的现实处境和个人性格,透露着一种无奈与自我认同。

“林外孤烟起,遥知日午时”是对时间流逝的一种感慨。通过一缕从林中升起的烟雾,诗人感受到了时间的推移和自然界的宁静,这也是诗人内心世界的一种写照。

整首诗通过山野景色与个人生活小事的交织,塑造了一个隐逸自适、不随波逐流的诗人形象。

收录诗词(88)

利登(宋)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

仙塘茅舍(其三)

莫言宾客少,幽僻长莓苔。

也有樵人到,唯无诗士来。

山风花落尽,溪雨燕飞回。

又觉年光暮,庭阴满绿槐。

形式: 五言律诗 押[灰]韵

仙塘茅舍(其一)

住在山深处,门前数曲滩。

近村烟势阔,傍水树阴寒。

钓客嗔棋僻,高人借鹤看。

只愁山水怪,嫌我著儒冠。

形式: 五言律诗 押[寒]韵

仙塘茅舍(其二)

门对平芜阔,荒田带水声。

牧童兼鸭养,野老叱牛耕。

山暖松花重,园春菜子生。

杖藜斜日里,篱外白云横。

形式: 五言律诗 押[庚]韵

冬日

藤果累累熟,山晴自绕檐。

断薪经雨湿,野菜著霜甜。

诗少客相笑,家贫鹤不嫌。

谁能更惆怅,痴坐卷疏帘。

形式: 五言律诗 押[盐]韵