送二同年使北.吕济叔

华缨下玉除,天子宠匈奴。

虽复夷风陋,犹知汉使殊。

夜烽沈不举,秋柝寂无虞。

何必燕然刻,苍生肝脑涂。

形式: 五言律诗 押[虞]韵

翻译

华丽的朝服下,皇帝宠爱匈奴人。
尽管他们风俗粗犷,但仍然知道汉使的尊贵。
夜晚烽火不再点燃,秋夜寂静没有战事。
何须像燕然山刻字留名,百姓的鲜血足以证明一切。

注释

华缨:华丽的朝服。
玉除:宫殿的代称。
天子:皇帝。
宠:宠爱。
匈奴:古代北方游牧民族。
夷风陋:粗犷的异族风俗。
汉使:汉朝使者。
殊:特殊,尊贵。
夜烽:夜间报警的烽火。
沈:沉没,这里指熄灭。
秋柝:秋天的梆子,夜里巡逻时敲击警示。
虞:忧虑,警戒。
燕然刻:燕然勒石,古代胜利后刻功勋之地。
肝脑涂:形容牺牲巨大,流血遍地。

鉴赏

这首诗描绘了一幅边塞风光与外交场景的画面,表达了诗人对边疆使者的怀念和赞美之情。其中,“华缨下玉除”以华丽的笔触描绘了边关壮丽的景象;“天子宠匈奴”则展示了中央政府对于北方民族施予恩惠的情状。

诗人通过“虽复夷风陋,犹知汉使殊”的句子,表明尽管文化习俗有差异,但仍能感受到汉使所特有的气度和尊贵。以下两句,“夜烽沈不举,秋柝寂无虞”则描绘了边关的宁静与平安,没有战争的警报,只有秋天的沉寂。

最后两句“何必燕然刻,苍生肝脑涂”表达了一种对使者严酷生活的同情和赞美之意。诗中的“燕然”指的是北方地区的简称,“刻”则是形容生活的艰苦;“苍生”则是对边关士兵的称呼,他们的肝脑涂在尘土中,象征着他们为国守边所付出的巨大牺牲。

整首诗通过对比和细腻的情感描写,展现了诗人对于边疆生活的深刻理解,以及对远方使者的敬仰之情。

收录诗词(1260)

司马光(宋)

成就

不详

经历

《宋史》,《辞海》等明确记载,世称涑水先生。生于河南省信阳市光山县。北宋史学家、文学家。历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒赠太师、温国公,谥文正,主持编纂了中国历史上第一部编年体通史《资治通鉴》,为人温良谦恭、刚正不阿,其人格堪称儒学教化下的典范,历来受人景仰。生平著作甚多,主要有史学巨著《资治通鉴》、《温国文正司马公文集》、《稽古录》、《涑水记闻》、《潜虚》等

  • 字:君实
  • 号:迂叟
  • 籍贯:陕州夏县(今山西夏县)涑水乡
  • 生卒年:1019年11月17日-1086年

相关古诗词

送二同年使北.李公素

云愁雪欲零,四牡出郊坰。

古塞烟华紫,寒沙日气青。

金门秘鸡树,朱节耀龙庭。

几夜天街北,遥占汉使星。

形式: 五言律诗 押[青]韵

送人为闽宰

万里东瓯外,溪山秀出群。

乡人皆嗜学,太守复工文。

正用慈良化,居无牒诉纷。

谁云远京国,佳政日相闻。

形式: 五言律诗 押[文]韵

送才元守广安军归成都觐省

皂盖五骅骝,今来异昔游。

箪壶交里舍,铙吹下瀛州。

寿酒行当举,归鞭不可留。

春光久相待,先在锦江头。

形式: 五言律诗 押[尤]韵

送云卿知卫州

汗简成新令,褰帷刺剧州。

韦平家法在,邵杜治声优。

野竹交淇水,秋瓜蔓帝邱。

三年归奉计,肯顾石渠游。

形式: 五言律诗 押[尤]韵