感巫州荠菜

两京作觔卖,五溪无人采。

夷夏虽有殊,气味都不改。

形式: 古风 押[贿]韵

翻译

京城里的东西被当作筋售卖,
在五溪地区却没有人采摘。

注释

两京:指长安和洛阳两个古都。
作觔卖:被当作药材或食材出售。
五溪:古代对长江中上游少数民族聚居地的泛称。
夷夏:夷指少数民族,夏指中原地区,这里泛指不同地域。
虽:虽然。
殊:不同。

鉴赏

这首诗描绘了一种边远地区的荒凉景象和自然物产的独特风味。"两京作觔卖,五溪无人采"表明在遥远的地方,连两京(都城)的珍贵物品也不再有人去收集。而"夷夏虽有殊,气味都不改"则意味着尽管文化习俗的差异存在,但自然界的产物仍保持其原有的本真风味。这不仅展示了诗人对边地自然景观和生态环境的细腻描绘,也透露了一种超越文化差异,赞美自然本真的情感。

收录诗词(2)

高力士(唐)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

烟熏眼落膜,瘴染面朱虞。

形式: 押[虞]韵

砚贮寒泉碧,庭堆败叶红。

燕掠琴弦穿静院,吏收诗草下闲庭。

形式:

中丞为国拔贤才,寒俊欣逢藻鉴开。

形式: 押[灰]韵

省试春台晴望

层台聊一望,遍赏帝城春。

风煖闻啼鸟,冰开见跃鳞。

晴山烟外翠,香蕊日边新。

已变青门柳,初销紫陌尘。

金汤千里国,车骑万方人。

此处云霄近,凭高愿致身。

形式: 排律 押[真]韵