送琉书记还长乐(其三)

迢迢故国三千里,忽忆萓堂送别时。

拄杖生风兴何极,楚天辽邈远山低。

形式: 七言绝句

翻译

我思念着遥远的故乡有三千里之遥,忽然忆起在萓堂分别的情景。
手握拐杖,行走间带起一阵风,心中的兴致难以言表,楚天大地辽阔,远方的山峦显得低矮。

注释

迢迢:形容距离遥远。
故国:故乡。
萓堂:地名或特定场所,可能指诗人熟悉的某个地方。
送别:离别的情景。
拄杖:手杖。
生风:行走时带起风。
兴何极:兴致极高。
楚天:泛指南方的天空,这里可能特指诗人所在之地。
辽邈:辽阔而遥远。
远山低:远方的山峦显得低矮。

鉴赏

这首诗描绘了诗人对远方故国的深深思念,以及对昔日与琉书记在萓堂分别情景的回忆。"迢迢故国三千里"一句,展现出空间上的遥远,表达了诗人对家乡的眷恋之情。"忽忆萓堂送别时"则点明了触发思绪的瞬间,那是友情的纽带,使得距离不再显得孤单。

"拄杖生风兴何极"通过想象,诗人仿佛能凭借手杖生出风的力量,象征着他对友人的期待和对过去的回味,情绪激昂。"楚天辽邈远山低"则以壮阔的楚天和低垂的远山为背景,进一步渲染了离别的深远和内心的苍茫。

整体来看,这首诗情感深沉,寓情于景,展现了诗人对故人离去的不舍和对往昔时光的怀念,具有浓厚的怀旧和思乡之情。

收录诗词(250)

释崇岳(宋)

成就

不详

经历

(一一三二~一二○二),俗姓吴。二十三岁受戒於大明寺。首谒灵石妙禅师,继见大慧杲禅师於径山。孝宗隆兴二年(一一六四),得度於临安西湖白莲精舍,此后遍历江浙诸老宿之门。后入闽见乾元木庵永禅师,逾年,见密庵於衢之西山,从之移蒋山、华藏、径山。密庵迁灵隐,命为首座。不久出世於平江府阳山澄照寺。后徙江阴军君山报恩之光孝寺、无为军冶父山实际寺、饶州荐福寺、明州香山智度寺、平江府虎丘山云岩寺。宁宗庆元三年(一一九七),诏住临安府景德灵隐寺,居六年,道盛行,得法者众。嘉泰二年卒,年七十一

  • 号:松源
  • 籍贯:处州龙泉(今属浙江)

相关古诗词

送鹿野珍禅友还七闽(其一)

共处十年真岁寒,山边水边相盘桓。

拶倒几回扶不起,未尝说著祖师关。

形式: 七言绝句

送谦侍者还乡省亲

有句无句藤倚树,铁壁银山没回互。

三千里外面尊堂,一毫头上全体露。

睦州谩说编蒲屡,新丰卖峭不归去。

今人不比昔时人,出门便是还乡路。

形式: 古风

能仁光睦长老画师顶相请赞

恣拍盲性,用劈胸拳。

并荡三玄三要,管甚栗棘金圈。

渠侬已是灭胡种,不知将底付儿孙。

形式:

颂古二十五首(其二十五)

莫莫,拈出一条断贯索。

任从我佛及众生,撩天鼻孔都穿却。

形式: 偈颂 押[药]韵