长门怨

春风日日闭长门,摇荡春心似梦魂。

谁遣花开只笑妾,不如桃李正无言。

形式: 乐府曲辞 押[元]韵

翻译

春风每日都让宫门紧闭,摇动着春日的心绪如梦幻般迷离。
是谁让花开时仅仅嘲笑我,还不如那沉默无语的桃李花朵。

注释

春风:春天的风。
日日:每天。
长门:指宫殿的深门,这里代指寂寞冷落的地方。
摇荡:摇摆动荡,这里形容心情不平静。
春心:春天的情思,比喻男女爱恋之心。
谁遣:谁让,谁派遣。
花开:花朵开放,比喻女子青春美貌。
笑妾:嘲笑我,妾是古代女子对自己的谦称。
桃李:桃花和李花,常用来比喻美丽的女子或学生的楷模,这里指代其他受到欣赏的女子。
无言:沉默不语。

鉴赏

这首诗描绘了一种独特的情感氛围,通过春风、长门和花开等意象,表达了诗人内心的孤独与怨念。"春风日日闭长门"一句,生动地展示了春天来临时那种被隔绝在深宫之中无法享受外界美好的无奈情绪。

"摇荡春心似梦魂"则更深一步,捕捉到了诗人内心对自由和自然的渴望,以及这种渴望带来的恍惚迷离,如同梦境一般。这里的"春心"不仅指向春天,也暗含了对于美好事物的向往。

接着,"谁遣花开只笑妾"一句,诗人通过自问自答的手法,将自己与盛开的花朵相对比,表达了一种无奈和幽怨。这里的"笑妾"并非真正的快乐,而是一种被迫的、无可奈何的表情。

最后,"不如桃李正无言"一句,则是诗人通过与其他花卉(桃李)的比较,进一步强调了自己的寂寞和无言。这里的"桃李"代表着自然界中自由开放的情景,而"正无言"则是在说,即便是那些能在春天里自由绽放的花朵,也不如自己这般沉默无语。

总体而言,这首诗通过精妙的语言和丰富的情感,构建了一幅关于孤独、渴望与无奈交织的画面。

收录诗词(514)

皎然(唐)

成就

不详

经历

俗姓谢,是中国山水诗创始人谢灵运的十世孙,唐代著名诗人、茶僧,吴兴杼山妙喜寺主持,在文学、佛学、茶学等方面颇有造诣。与颜真卿、灵澈、陆羽等和诗,现存470首诗。多为送别酬答之作。情调闲适,语言简淡。的诗歌理论著作《诗式》

  • 字:清昼
  • 籍贯:湖州(浙江吴兴)
  • 生卒年:730-799

相关古诗词

冬日梅溪送裴方舟宣州

平明匹马上村桥,花发梅溪雪未消。

日短天寒愁送客,楚山无限路遥遥。

形式: 七言绝句 押[萧]韵

同颜鲁公泛舟送皇甫侍御曾

维舟若许暂从容,送过重江不厌重。

霜简别来今始见,雪山归去又难逢。

形式: 七言绝句 押[冬]韵

寺院听胡笳送李殷

一奏胡笳客未停,野僧还欲废禅听。

难将此意临江别,无限春风葭菼青。

形式: 七言绝句 押[青]韵

戏呈薛彝

山僧不厌野,才子会须狂。

何处销君兴,春风摆绿杨。

形式: 五言绝句 押[阳]韵