窦仆射语

窦仆射,前为韦氏国㸙,后作公主邑丞。

形式: 古风 押[蒸]韵

翻译

窦仆射先前是韦氏家族的管家,

注释

窦仆射:指窦姓的仆射,仆射是古代官名,这里代指一位官员。
前:以前,先前。
为:担任,作为。
韦氏:指韦姓家族,可能是一个有势力的贵族家庭。
国㸙:即管家,管理家族事务的人。
后:后来,以后。
作:成为,担当。
公主:帝王的女儿。
邑丞:管理公主封地的官吏,类似助理或副手。

鉴赏

这首诗描绘了一个从高官到地方官吏的职务变迁,表面上看似平淡,但其中蕴含着对人生变迁和仕途无常的深刻感慨。"窦仆射"一词开篇,即点明主人公曾经的地位之高,其后两句"前为韦氏国㸙,后作公主邑丞"则展示了其官职变迁的轨迹,从中央到地方,从高官到基层,体现了一种由盛转衰的生命历程。诗人通过这种简单直接的叙述方式,传达出一种超脱功名利禄的淡然和对世事变化无常的感慨。

在艺术表现上,这首诗采用了简洁明快的语言,结构上前后两句形成对比,强化了主题的突出。同时,由于信息量不大,整体给人一种简约而不失深意的感觉,读之令人回味无穷。此外,这种通过官职变迁来反映个人命运和社会现实的诗歌手法,在唐代乃至整个中国古典文学中都颇为常见,体现了诗人对于个体生命与时代大潮关系的独到洞察。

收录诗词(646)

不详(唐)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

蜀童谣

我有一帖药,其名曰阿魏,卖与十八子。

形式: 古风 押[纸]韵

裴炎谣

一片火,两片火,绯衣小儿当殿坐。

形式: 古风

雒县舆人诵

我有圣帝抚令君,遭暴昏椽茕寡纷。

民户流散日月曛,君去来兮惠我仁,百姓苏矣见阳春。

形式: 古风

鲤鱼儿谣

可怜圣善寺,身著绿毛衣。

牵来河里饮,蹋杀鲤鱼儿。

形式: 五言绝句