望仙亭北轩晚思

北顾吾庐安在哉,天涯望眼到天回。

碧云向晚无情合,思杀离人未肯开。

形式: 七言绝句 押[灰]韵

翻译

我回头北望,我的家在哪里呢?
遥望远方,直到视线无法再延伸。

注释

北顾:向北看。
吾庐:我的房子,这里指代家乡。
安在哉:在哪里呢。
天涯:极远的地方,这里形容视野尽头。
望眼:凝视的目光。
天回:视线被天空所限制。
碧云:青天上的云彩。
向晚:傍晚时分。
无情合:无情感地聚拢。
思杀:极度思念。
离人:离别的人。
未肯开:不愿消散。

鉴赏

这首诗描绘了作者在望仙亭北轩所处之地,于傍晚时分眺望天涯的情景。开篇“北顾吾庐安在哉”表达了诗人对自己居所的满意和对宁静生活的向往。“天涯望眼到天回”则展现了诗人远眺至天边,心旷神怡之情。

然而,随后“碧云向晚无情合”一句却转而表现出一种孤独感和对自然的情感隔绝。诗人似乎在表达,尽管大自然美丽,但它不解人间之情,让人感到冷酷无情。

最后,“思杀离人未肯开”则透露出诗人内心的寂寞与对远方离人的思念。这里“思杀”并非字面上的杀戮,而是形容思念之深切,到了难以自已的地步。诗人虽然满怀情感,却又不愿轻易表露出来,故而用“未肯开”来形容这种复杂的情绪。

整首诗通过对景色的描写和内心情感的抒发,展现了诗人独自徜徉于自然之中时的孤寂与思念交织的心境。

收录诗词(1582)

宋祁(宋)

成就

不详

经历

后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”

  • 字:子京
  • 籍贯:安州安陆(今湖北安陆)
  • 生卒年:998~1061

相关古诗词

淮山

不见当年丛桂枝,空山崄崒但霞霏。

眼看春草萋萋遍,身是王孙未得归。

形式: 七言绝句 押[微]韵

虚名

身外虚名莫妄求,强关事事判悠悠。

试看云将三年役,止博鸿蒙一掉头。

形式: 七言绝句 押[尤]韵

野路见棠梨红叶为斜日所照尤可爱

叶叶棠梨战野风,满枝哀意为秋红。

无人解赏如丹意,抛在荒城斜照中。

形式: 七言绝句 押[东]韵

雪里寻梅

雪里逢梅近腊时,梅姿雪态两相宜。

羡君此处留清赏,看遍溪头南北枝。

形式: 七言绝句 押[支]韵