中秋夜君山脚下看月

汹涌吹苍雾,朦朣吐玉盘。

雨师清滓秽,川后扫波澜。

气射繁星灭,光笼八表寒。

来驱云涨晚,路上碧霄宽。

熠耀游何在,蟾蜍食渐难。

棹飞银电碎,林映白虹攒。

水魄连空合,霜辉压树乾。

夜深高不动,天下仰头看。

形式: 排律 押[寒]韵

翻译

狂风卷起漫天的浓雾,朦胧中月亮如同吐出的玉盘。
雨神清除着污浊,河神扫平了波涛。
光芒万丈,似乎射落了繁星,四处皆是寒冷的月光。
它驱散傍晚的云层,路途直通向辽阔的青天。
闪耀的月游于何处?月中的蟾蜍渐渐难以寻见。
船桨划破水面,如银色闪电碎裂,林间映照出一道道白虹汇集。
水的魂魄与天空相连,月光的寒辉压在树梢。
深夜里,月亮高悬不动,全天下的人们都仰头观看。

注释

汹涌:猛烈地翻腾或上涨。
苍雾:青灰色的雾气。
朦朣:模糊不清的样子。
玉盘:形容月亮圆而明亮,像玉制的盘子。
雨师:古代神话中掌管雨的神。
滓秽:污秽,脏物。
川后:古代神话中掌管河流的女神。
波澜:波浪,比喻事物的起伏变化。
气射:指月光强烈,有如气流射出。
繁星:众多的星星。
八表:四方极远之地,泛指全世界。
寒:这里指月光的清冷。
来驱:来临并驱散。
云涨:云层堆积。
路上:指月亮运行的路径。
碧霄:蔚蓝色的天空,这里指高远的天空。
熠耀:光彩闪耀的样子,这里指月亮。
游何在:在哪里游动。
蟾蜍:古代传说中月中有蟾蜍,这里代指月亮。
棹飞:船桨挥动如飞。
银电碎:比喻船桨击水产生的闪光如同碎裂的银色闪电。
白虹:白色的彩虹,这里形容月光映照下的景象。
水魄:水的魂魄,这里借指月亮。
连空合:与天空相接。
霜辉:如霜一般的光辉,形容月光的清冷。
夜深:深夜。
高不动:高挂在空中不动。
天下:全世界。
仰头看:抬头观看,表示敬仰或关注。

鉴赏

这首诗描绘了一幅壮丽的中秋夜晚景象。开篇"汹涌吹苍雾,朦朣吐玉盘"以气势磅磅的笔触展现了月亮在云层间穿行时的神秘美,仿佛一位雨师在调节着天空中水汽与清澈的玉盘。"雨师清滓秽,川后扫波澜"则透露出诗人对自然界微妙变化的观察和欣赏。

随后"气射繁星灭,光笼八表寒"描绘了月亮如何以其强大的光芒穿透星辰,让整个宇宙都笼罩在它清冷的光辉之中。"来驱云涨晚,路上碧霄宽"则表现了诗人对夜色渐深、云层随着月亮的推移而变幻,以及大地上空旷广阔的一种感受。

"熠耀游何在,蟾蜍食渐难"中,熠耀指的是月亮的光芒,而蟾蜍则是古代神话中的月神,这里可能是在探讨月亮不再明亮,或许是诗人对传说中月神蟾蜍食月之谜的感慨。"棹飞银电碎,林映白虹攒"描绘了月光下树木投影和天空中云层变幻的奇景。

"水魄连空合,霜辉压树乾"则是对自然界在夜晚的静谧与寒冷的刻画,其中水魄形容了水面的宁静,而霜辉则表现了月光下露水结冰后的景象。最后"夜深高不动,天下仰头看"表达了诗人对这静谧而又壮观夜晚景色的沉醉,以及人们在这样的夜晚抬头向上凝望的共同情感。

整首诗通过精巧的意象和丰富的情感展现了中秋之夜月亮的神秘与美丽,以及诗人对自然界深刻的观察和个人情感的抒发。

收录诗词(94)

无可(唐)

成就

不详

经历

唐代诗僧,俗姓贾,贾岛从弟。少年时出家为僧,尝与贾岛同居青龙寺,后云游越州、湖湘、庐山等地。大和年间,为白阁寺僧。与姚合过往甚密,酬唱至多。又与张籍、马戴等人友善。攻诗,多五言,与贾岛、周贺齐名。亦以能书名,效柳公权体

  • 籍贯:范阳(今河北涿州)

相关古诗词

书事寄万年厉员外

帝城皆剧县,令尹美居东。

遂拜赵张下,暂离星象中。

拥归从北阙,送上动南宫。

举起盆中日,驱行草上风。

不惊卢犬吠,渐见夏台空。

紫禁黄山绕,沧溟素浐通。

封疆亲日月,邑里出王公。

逐盗千门启,兴祥五稼丰。

胥徒迎晓集,赋税共秋终。

条教关天道,歌谣入圣聪。

土膏寒麦覆,人海昼尘蒙。

廨宇松连翠,朝街日散红。

文场新桂茂,粉署旧兰崇。

留客把盈爵,抽毫咏早鸿。

前驺潘岳贵,故里邵平穷。

劝隐莲峰久,期耕树谷同。

凫飞将去叶,剑气尚埋丰。

何必华阴土,方垂拂拭功。

形式: 排律 押[东]韵

送李使君赴琼州兼五州招讨使

分竹雄兼使,南方到海行。

临门双旆引,隔岭五州迎。

猿鹤同枝宿,兰蕉夹道生。

云垂前骑失,山豁去帆轻。

雨雾蒸秋岸,浪涛震夜城。

政闲开迥阁,欹枕岛风清。

形式: 排律 押[庚]韵

送杜司马再游蜀中

为客应非愿,愁成欲别时。

还游蜀国去,不惜杜陵期。

剑水啼猿在,关林转栈迟。

日光低峡口,雨势出蛾眉。

山迥逢残角,云开识远夷。

勿令双鬓发,并向锦城衰。

形式: 排律 押[支]韵

送姚中丞赴陕州

二陕周分地,恩除左掖臣。

门阑开幕重,枪甲下天新。

夹道行霜骑,迎风满草人。

河流银汉水,城赛铁牛神。

意气思高谢,依违许上陈。

何妨向红旆,自与白云亲。

形式: 排律 押[真]韵