送赟上人还京

久游春草尽,还寄北船归。

沙鸟窥中食,江云入净衣。

秦原山色近,楚寺磬声微。

见说翻经馆,多闻似者稀。

形式: 五言律诗 押[微]韵

翻译

长久在外游历春草已枯尽,如今乘船返回北方家乡。
沙滩上的鸟儿偷偷看我进食,江面上的云朵映入我洁净的衣裳。
靠近秦地原野山色清晰可见,楚地的寺庙传来隐约的磬声轻细。
听说那翻译佛经的馆所里,像你这样学识渊博的人很少有。

注释

久游:长时间在外游历。
春草尽:春天的草已经枯萎或旅程已久。
还寄:返回,此处指回家。
北船:北归的船只,指往北方的家。
沙鸟:沙滩上的鸟。
窥中食:偷看我吃东西。
江云:江面上的云。
净衣:干净的衣服,也指修行人的衣物。
秦原:秦地的平原,泛指北方地区。
山色近:山景接近,看得清楚。
楚寺:楚地的寺庙,泛指南方的寺庙。
磬声微:磬的声音微弱,磬是佛教仪式中使用的乐器。
见说:听说。
翻经馆:翻译佛经的地方或机构。
多闻:学识渊博,听闻广博。
似者稀:像这样的人很少。

鉴赏

这首诗描绘了一位游子告别朋友,准备乘船北归的场景。诗中融合了自然景物与个人情感,抒发了对友人的不舍和旅途中的孤寂之感。

“久游春草尽”表明漫长的旅行已接近尾声,春天的绿草也快要枯萎。这两字设置了诗歌的情境,游子即将告别他所钟爱的大自然。紧接着,“还寄北船归”则明确指出了离别与归途的心情。

“沙鸟窥中食”描绘了一种宁静的画面,沙洲上的鸟儿正在寻找着食物,这不仅是对景色的刻画,也反映出游子的孤独和淡泊。下一句“江云入净衣”,则是在形容沿途的风光,那些流动的云彩仿佛也能感染到人的衣衫,显得格外清新脱俗。

“秦原山色近”、“楚寺磬声微”两句,则是对远方山川和寺庙钟声的描写。“秦原”指的是长安附近的平原,而“楚寺”则位于南方。这里的“近”字用得巧妙,既可以理解为视觉上的接近,也可能是心灵上的向往。而“磬声微”则传达了一种超脱尘世的宁静。

最后,“见说翻经馆,多闻似者稀”表达了诗人对那些在经堂中探求真理者的赞赏之情。他们虽身处红尘,却能如同佛教僧侣一般,在经书中寻找智慧和安宁。这也反映出诗人对精神追求的向往,以及他对于那类修行者稀少的感慨。

整首诗通过细腻的情感与生动的自然景象,展现了游子离别时的复杂情绪以及对于知识和信仰的尊重。这不仅是一次简单的送别,更是对人生旅途中精神追求的一种颂歌。

收录诗词(514)

皎然(唐)

成就

不详

经历

俗姓谢,是中国山水诗创始人谢灵运的十世孙,唐代著名诗人、茶僧,吴兴杼山妙喜寺主持,在文学、佛学、茶学等方面颇有造诣。与颜真卿、灵澈、陆羽等和诗,现存470首诗。多为送别酬答之作。情调闲适,语言简淡。的诗歌理论著作《诗式》

  • 字:清昼
  • 籍贯:湖州(浙江吴兴)
  • 生卒年:730-799

相关古诗词

哭觉上人

忆君南适越,不作买山期。

昨得耶溪信,翻为逝水悲。

神交如可见,生尽杳难思。

白日东林下,空怀步影时。

形式: 五言律诗 押[支]韵

夏日与綦毋居士昱上人纳凉

为依炉峰住,境胜增道情。

凉日暑不变,空门风自清。

坐援香实近,转爱绿芜生。

宗炳青霞士,如何知我名。

形式: 五言律诗 押[庚]韵

夏日同崔使君论登城楼赋得远山

远山湖上小,青翠望依稀。

才向窗中列,还从林表微。

色浓春草在,峰起夏云归。

不是蓬莱岛,如何人去稀。

形式: 五言律诗 押[微]韵

夏日登观农楼和崔使君

片雨拂檐楹,烦襟四坐清。

霏微过麦陇,萧散傍莎城。

静爱和花落,幽闻入竹声。

朝观趣无限,高咏寄深情。

形式: 五言律诗 押[庚]韵