忧吾所谓果何忧,忧国忧家卒未休。

坐法马迁方去汉,释囚箕子未归周。

西风万籁声声恨,夜雨疏桐点点愁。

有客不知吾所向,却将米价问南州。

形式: 七言律诗 押[尤]韵

翻译

我忧虑的是什么,忧虑国家忧虑家始终不停歇。
如同司马迁遭受宫刑离开汉朝,箕子被释放仍未回归周朝。
西风吹过,万物的声音充满哀怨,夜晚雨滴落在稀疏的梧桐上,点点都是愁绪。
有个访客不知道我要去哪里,竟然询问南州的米价。

注释

忧吾所谓:我所忧虑的。
果何忧:究竟忧虑什么。
忧国忧家:忧虑国家和家庭。
卒未休:始终没有停止。
坐法:因罪受罚。
马迁:司马迁,西汉史学家。
去汉:离开汉朝。
释囚:释放囚犯。
箕子:商朝贤臣,曾被囚禁。
西风:秋风。
万籁:各种声音。
声声恨:声声充满哀怨。
夜雨:夜晚的雨。
疏桐:稀疏的梧桐树。
点点愁:点点愁绪。
有客:有位客人。
不知吾所向:不知道我要去哪里。
米价:米的价格。
问南州:询问南州的情况。

鉴赏

这首诗表达了诗人深切的忧虑之情。一开始,诗人自问其忧虑所从来,接着指出是因为国家和家庭都未能得到安宁。"坐法马迁方去汉"和"释囚箕子未归周"两句,通过历史典故表达了对国家命运的关切和对民生疾苦的同情。"西风万籁声声恨,夜雨疏桐点点愁"则是抒发个人情感,借自然景象传达内心的忧虑与哀愁。

最后两句"有客不知吾所向,卻將米價問南州"展示了诗人对未来方向的迷茫和对日常生活之困扰的无奈。诗中充满了对国家、社会和个人命运的深深忧虑,是一首蕴含深厚情感的抒情之作。华岳以此诗表达了宋代士人对于国事家事的关心,以及个人在动荡时世中的无力感,通过精致的笔触和丰富的情感,展现了一幅幅生动的历史画面。

收录诗词(402)

华岳(宋)

成就

不详

经历

南宋诗人。生卒年不详。因读书于贵池齐山翠微亭,自号翠微,武学生。苏师旦,下建宁(今福建建瓯)狱。韩侂胄诛,放还。嘉定十年(1217),登武科第一,为殿前司官属。密谋除去丞相史弥远,下临安狱,杖死东市。其诗豪纵,有《翠微北征录》

  • 字:子西
  • 籍贯:贵池(今属安徽)
  • 生卒年:1205

相关古诗词

忧世寄清溪友人

庙堂无计息干戈,国士衔冤未汨罗。

尺五指天均日月,八千里地旧山河。

人无远虑心徒切,里有新丧巷不歌。

况是十年芹泮客,倚阑尤觉泪滂沱。

形式: 七言律诗 押[歌]韵

折桂园友人宴

墙头罗绮碧云浓,墙外鞦韆电掣空。

蝴蝶拍开花面粉,鹧鸪吹落杏腮红。

翠裀不卷珠帘月,蜡烛还摇锦袖风。

醉眼不知尘世有,直疑身在广寒宫。

形式: 七言律诗 押[东]韵

村居

莫怪村居僻,村居亦可嘉。

仆羸腰带艾,婢倩鬓簪花。

歌罢蛙催乐,酒阑蜂报衙。

门前少车马,惭愧五侯家。

形式: 五言律诗 押[麻]韵

牢城言怀

重城不隔世间尘,个里无花别有春。

冤鬼夜随风雨泣,病囚时作犬羊呻。

雷霆不霹欺君贼,彗孛偏凌为国人。

欲问老天天已老,料应无说为敷陈。

形式: 七言律诗 押[真]韵