雨过

雨过山田物物穰,斋庖煮豆喜初尝。

茸茸绿荚牛毛浅,戢戢明珠蚌蛤长。

不直画堂擎玉腕,只宜吟客饱藜肠。

食馀依旧堆盘在,贵贱同归何有乡。

形式: 七言律诗 押[阳]韵

翻译

雨后田野处处丰收,斋堂煮豆我心欢畅。
嫩绿豆荚如牛毛轻薄,蚌蛤内珍珠般饱满。
这豆子不适合豪门盛宴,更适合诗人用藜米充饥。
吃过后豆粒仍满满一盘,无论贫富贵贱,何处是归乡?

注释

雨过:雨后。
山田:田野。
物物:处处。
穰:丰收。
斋庖:斋堂。
煮豆:煮熟豆子。
喜初尝:感到喜悦。
茸茸:嫩绿而绒毛状。
绿荚:豆荚。
牛毛浅:像牛毛一样轻薄。
戢戢:形容丰满。
明珠:比喻豆子。
蚌蛤长:蚌蛤内珍珠般大。
画堂:豪华的厅堂。
擎玉腕:捧着白皙的手腕(形容贵妇人)。
吟客:诗人。
饱藜肠:满足于粗茶淡饭。
藜肠:藜米做的食物,指简朴饮食。
食馀:吃剩的。
依旧:仍然。
堆盘在:堆积在盘子里。
贵贱同归:不论贫富都一样。
何有乡:哪里才是真正的故乡。

鉴赏

这首诗描绘的是雨后山间田园的丰收景象。"雨过山田物物穰"一句,写雨后的农田里各种作物丰盈饱满,显示出大自然的生机勃勃。"斋庖煮豆喜初尝"则表达了诗人对新鲜豆类食物的喜爱和满足,体现出农耕生活的质朴喜悦。

接下来的两句"茸茸绿荚牛毛浅,戢戢明珠蚌蛤长",通过比喻生动地描绘了豆荚的嫩绿和蚌蛤的肥美,宛如珍珠般晶莹剔透。诗人认为这些食物更适合文人墨客品味,而非华堂之上炫耀的佳肴,"不直画堂擎玉腕"暗含对奢华生活的批评。

最后两句"食馀依旧堆盘在,贵贱同归何有乡",表达出无论食物珍贵与否,享用过后都剩下满盘,暗示了富贵贫贱的人们在满足基本生活需求后,对于物质欲望的追求并无太大差别,都回归到生活的本质,体现了诗人对朴素生活的崇尚和对人生哲理的思考。整体上,这首诗以清新自然的语言,展现了诗人对田园生活的热爱和对社会现象的深沉洞察。

收录诗词(209)

赵文(宋末元初)

成就

不详

经历

初名凤之,又字仪可,庐陵(今江西吉安)人。为文天祥门人,并曾入其幕府参与抗元活动。与刘辰翁父子亦交厚,辰翁对其非常推重,刘将孙亦与其结“青山社”,其结社情况现不详

  • 字:惟恭
  • 号:青山
  • 籍贯:宋末元初文
  • 生卒年:1239-1315

相关古诗词

贺一年年

总角坐成老,孤生自可怜。

遂为众父父,又贺一年年。

桃板无新语,屠苏妨早眠。

柴门无可掩,来者自萧然。

形式: 五言律诗 押[先]韵

哭丁千崖教授

一览楼头笑拂衣,今朝何意此歔欷。

断无痛饮歌都护,那得重归见令威。

太学废来同舍尽,清江好在故人非。

我来岂是无情者,为哭妻儿无泪挥。

形式: 七言律诗 押[微]韵

哭文溪(其二)

忆得梅边载酒时,梅花依旧主君非。

春如生客至谁省,人与残年去不归。

铜雀帐存仙似梦,金台雁到客沾衣。

清朝庶政须参决,却怕除书出帝畿。

形式: 七言律诗 押[微]韵

哭文溪(其一)

满襟和气任天真,岂意俄成千载人。

笃厚西都诸老传,宦游南海宰官身。

竹君所幸存中子,荀氏何妨有二仁。

早及相门今白发,传来哀讣倍酸辛。

形式: 七言律诗 押[真]韵