寄秘书包监

一别长安路几千,遥知旧日主人怜。

贾生只是三年谪,独自无才已四年。

形式: 七言绝句 押[先]韵

翻译

自从离开长安已经走了很长的路,
我猜想昔日的主人会对我有所怜惜。

注释

长安:古代中国的都城,这里指洛阳。
遥知:远远地想象或推测。
旧日主人:指过去的庇护者或恩人。
怜:怜悯,同情。
贾生:指贾谊,汉代著名的文学家,这里借指诗人自己。
三年谪:被贬谪的时间,这里指贾谊被贬长沙三年。
独自:单独,没有他人陪伴。
无才:并非没有才能,而是自谦的说法,表示处境艰难。
四年:诗人实际离开长安的时间,可能超过三年。

鉴赏

这首诗是唐代诗人顾况的作品,名为《寄秘书包监》。从这四句话中,可以感受到诗人对友人的思念和自我能力的反省。

“一别长安路几千”,表达了诗人与朋友分别后,心中的距离感,不仅是空间上的远离,更有情感上的深刻体验。“遥知旧日主人怜”,通过这句话,可以看出诗人对昔日主人的怀念和感激之情。这里的“主人”可能指的是一位贵族或者高官,对诗人有所提携。

“贾生只是三年谪,独自无才已四年”,则流露出诗人对于自己处境的无奈和自我能力的质疑。“贾生”即是历史上著名的文学家、政论家贾谊,他曾被贬官到长沙。这里诗人通过对比,表达了自己的遭遇与贾生的相似之处,同时也反映出诗人对于自己才华未被认同的苦恼。

整体而言,这几句话构成了一幅深情又带有自我审视意味的情景。诗人在这里不仅抒写了对远方朋友的思念,还通过历史上的类似遭遇,表达了自己的无奈和对于未来的不确定感。

收录诗词(242)

顾况(唐)

成就

不详

经历

晚年自号悲翁,汉族,(今在浙江海宁境内)人。唐代诗人、画家、鉴赏家。他一生官位不高,曾任著作郎,因作诗嘲讽得罪权贵,贬饶州司户参军。晚年隐居茅山,有《华阳集》行世

  • 字:逋翁
  • 号:华阳真逸(一说华阳真隐)
  • 籍贯:唐朝海盐

相关古诗词

寄淮上柳十三

苇萧中辟户,相映绿淮流。

莫讶春潮阔,鸥边可泊舟。

形式: 五言绝句 押[尤]韵

崦里桃花

崦里桃花逢女冠,林间杏叶落仙坛。

老人方授上清箓,夜听步虚山月寒。

形式: 七言绝句 押[寒]韵

弹琴谷

谷中谁弹琴,琴响谷冥寂。

因君扣商调,草虫惊暗壁。

形式: 五言绝句 押[锡]韵

悼稚

稚子比来骑竹马,犹疑只在屋东西。

莫言道者无悲事,曾听巴猿向月啼。

形式: 七言绝句 押[齐]韵