丙戌除夜泊舟东湖用白石归苕溪韵书怀(其八)

劳生可笑类原蚕,世路羊肠更熟谙。

自古诗人例如此,咸阳客舍老青衫。

形式: 七言绝句

翻译

辛勤劳苦的生活就像蚕一样可笑,
世间的道路曲折如同羊肠,我更是熟悉无比。

注释

劳生:辛苦劳累的生活。
可笑:令人苦笑。
类:像。
原蚕:原始的蚕,比喻长期辛苦劳作。
世路:世间道路。
羊肠:形容道路曲折蜿蜒。
更熟谙:更加熟悉。
自古:从古至今。
诗人:文学创作者。
例如:比如。
此:这种情况。
咸阳:古代都城,这里泛指旅居之地。
客舍:旅馆。
老青衫:形容年老的旅人常穿的破旧青色衣服。

鉴赏

这首诗以"劳生如蚕"起笔,形象地描绘了人生的艰辛与忙碌,如同蚕儿辛苦吐丝,比喻人的劳碌生涯。"世路羊肠"进一步强调了世事之曲折难行,暗示了诗人对人世沉浮的深刻体验。接着,诗人提到"自古诗人例如此",表明他意识到这种生活状态并非自己独有,而是自古以来文人墨客共有的命运,有一种历史的共鸣感。

"咸阳客舍老青衫"引用了唐代诗人杜甫的《奉赠韦左丞丈二十二韵》中的"纨绔不饿死,儒冠多误身。丈人试静听,贱子别有闻。"这里的"咸阳客舍"暗指诗人身处异乡,寓居简陋,而"老青衫"则表达了诗人长期漂泊、衣衫破旧的落魄境况,流露出一种无奈和辛酸的情感。

整体来看,这首诗通过个人的生活经历,抒发了对人生道路的感慨,以及对诗人身份的认同和自我定位,展现了宋代文人士大夫的苦闷与坚韧。

收录诗词(362)

徐瑞(宋)

成就

不详

经历

南宋度宗咸淳间应进士举,不第。祖父云岩、叔祖东绿皆善诗,叔父洁山居士,弟可玉、宗玉,从弟楚玉、兰玉皆有文才,次第任散官。所著则《松巢漫稿》,卒年七十一。吴存挽之曰:“善人已矣,空留千百年番水之名;后世知之,当在数十卷松巢之稿!”其见重于当时如此。后许竹南《有怀》诗云:“江北江南老弟昆,三生文会几评论。蚤知倾盖头俱白,悔不连床话共温。洲没草枯芳士歇,巢倾鹤去故枝存。至今惟有湾头月,照我溪南水竹村。”

  • 字:山玉
  • 号:松巢
  • 籍贯:江西鄱阳
  • 生卒年:1255~1325

相关古诗词

表兄王俊夫客当涂以古诗见寄赋此奉谢

自叹离群淹在兹,诗来一读一相思。

人言毛遂早成事,我怪何蕃久不归。

灯火十年俱旧梦,江湖万里有新知。

秋风萧飒蘋花老,目断晴云片片飞。

形式: 七言律诗

城上谣

北风吹沙湖水黄,离离衰草覆女墙。

曼缨紫鬓马上郎,腰间短剑明秋霜。

城西砧杵登登处,夫君已戍交河去。

角声渐起鼓声住,乱鸦啼断斜阳树。

形式: 古风

程明大送枸杞数本侑以古诗两绝奉谢(其一)

故人念我忍饥坐,送我灵苗意甚勤。

便作深根千岁计,云间要听吠狺狺。

形式: 七言绝句 押[文]韵

壁侍者归自庐山以诗问讯

壁公挑云庐山去,自我不见今三年。

出家本是丈夫事,成佛不作文章禅。

西竺东震非道二,心宗教意难言传。

何时寻我青阳巅,分我一滴庐山泉。

形式: 古风 押[先]韵