玉京谣.陈仲文自号藏一,盖取坡诗中“万人如海一身藏”语。为度夷则商犯元射宫腔,制比赠之

蝶梦迷清晓,万里无家,岁晚貂裘敝。

载取琴书,长安闲看桃李。

烂绣锦、人海花场,任客燕、飘零谁记。春风里。

香泥九陌,文梁孤垒。微吟怕有诗声翳。

镜慵看、但小楼独倚。金屋千娇,从他鸳暖秋被。

蕙帐移、烟雨孤山,待对影、落梅清泚。终不似。

江上翠微流水。

形式: 词牌: 玉京谣

翻译

蝴蝶在清晨的梦境中迷失,身在万里之外无处为家,寒冬时节衣衫破旧。
带着琴书,我在长安悠闲地欣赏桃花李花。
身处繁华的人海与花丛,任凭燕子飘泊,谁还记得这些过客。春风中。
漫步在香气四溢的京城大道,孤独的文人独自吟咏,担心诗声被遮蔽。
懒得照镜子,只在小楼上独自倚靠。金屋中的千娇女子,任凭鸳鸯共眠秋被。
在烟雨蒙蒙的孤山,蕙帐空置,等待对着梅花的倒影,独自清欢。
终究不如那江上的翠微流水,静静地流淌。

注释

蝶梦:梦境中的蝴蝶。
清晓:清晨。
万里:极远的地方。
貂裘:贵重的皮衣。
琴书:携带的乐器和书籍。
桃李:比喻美好的事物。
烂绣锦:形容华丽的锦绣。
人海花场:繁华的都市。
飘零:漂泊不定。
春风里:在春风中。
香泥九陌:京城大道上香气四溢的泥土。
文梁孤垒:孤独的文人住所。
微吟:低声吟唱。
诗声翳:诗声被遮蔽。
金屋:富贵人家的房屋。
鸳暖秋被:鸳鸯共眠的温暖被窝。
蕙帐:用蕙草装饰的帐幕。
孤山:寂寞的山峰。
落梅:梅花凋落。
清泚:清澈如洗。
江上翠微流水:江面上翠绿的山色与流水。

鉴赏

这首诗名为《玉京谣》,出自北宋女词人吴文英之手。全诗采用了复杂多变的意象和细腻的笔触,描绘了一种超脱世俗、追求精神自由的生活状态。

开篇“蝶梦迷清晓,万里无家”,诗人以蝴蝶梦境自比,无处为家,表达了对尘世羁绊的超然物外之情怀。接着“岁晚貂裘敝”则写出了对物质温暖的渴望,而“载取琴书,长安闲看桃李”中,不仅有对知识和艺术的追求,还有对往昔繁华都市(长安,即今西安)的怀念。

“烂绣锦、人海花场,任客燕、飘零谁记”一句,通过对锦绣繁华与人海喧嚣的描写,以及对过往美好时光的淡忘,表达了诗人对于世事无常和个人命运的感慨。

“春风里。香泥九陌,文梁孤垒”中,九陌指的是长安城外的一条小路,而文梁则是古代建筑上的装饰部分。这两处景物描写,不仅渲染了诗人对往昔美好生活的怀念,更显露出一种淡淡的忧伤和孤独。

“微吟怕有诗声翳。镜慵看、但小楼独倚”则透露了诗人的内心世界,她害怕自己的诗歌声音会被世俗的尘嚣所掩盖,而镜中所见,亦是她在小楼中的孤独与无奈。

“金屋千娇,從他鸳暖秋被。蕙帐移、烟雨孤山”一段,虽有金屋千娇之物质享受,但却是在秋日的温暖中,蕙帐移动之间,更是烟雨迷离的孤独山寂。

“待对影、落梅清泚。终不似。江上翠微流水”结尾部分,则是诗人在等待着什么,或者只是在等待时间的流逝,与其对影共处,以及落梅的清冷,这一切与她心中所想的“江上翠微流水”相比,终究是不一样的。

整首诗通过对自然景物、个人情感和历史记忆的交织,展现了诗人复杂的情感世界和深邃的艺术造诣。

收录诗词(342)

吴文英(宋)

成就

不详

经历

晚年又号觉翁。原出翁姓,后出嗣吴氏。与贾似道友善。有《梦窗词集》一部,存词三百四十余首,分四卷本与一卷本。其词作数量丰沃,风格雅致,多酬答、伤时与忆悼之作,号“词中李商隐”。而后世品评却甚有争论

  • 字:君特
  • 号:梦窗
  • 籍贯:四明(今浙江宁波)
  • 生卒年:约1200~1260

相关古诗词

玉胡蝶/玉蝴蝶

角断签鸣疏点,倦萤透隙,低弄书光。

一寸悲秋,生动万种凄凉。

旧衫染、唾凝花碧,别泪想、妆洗蜂黄。楚魂伤。

雁汀沙冷,来信微茫。都忘。

孤山旧赏,水沈熨露,岸锦宜霜。

败叶题诗,御沟应不到流湘。

数客路、又随淮月,羡故人、还买吴航。两凝望。

满城风雨,催送重阳。

形式: 词牌: 玉蝴蝶

玉烛新.夹钟商

花穿帘隙透。向梦里销春,酒中延昼。嫩篁细掐,想思字、堕粉轻黏綀袖。章台别后,展绣络、红蔫香旧。□□□,应数归舟,愁凝画阑眉柳。

移灯夜语西窗,逗晓帐迷香,问何时又。素纨乍试,还忆是、绣懒思酸时候。兰清蕙秀。总未比、蛾眉螓首。谁诉与,惟有金笼,春簧细奏。

形式: 词牌: 玉烛新

玉楼春.和吴见山韵

阑干独倚天涯客。心影暗凋风叶寂。千山秋入雨中青,一雁暮随云去急。

霜花强弄春颜色。相吊年光浇大白。海烟沈处倒残霞,一杼鲛绡和泪织。

形式: 词牌: 玉楼春

玉楼春(其二)为故人母寿

华堂夜宴连清晓。醉里笙歌云窈袅。

酿来千日酒初尝,过却重阳秋更好。

阿儿早晚成名了。玉树阶前春满抱。

天边金镜不须磨,长与妆楼悬晚照。

形式: 词牌: 玉楼春