将之衡阳道中作

万里南方去,扁舟泛自身。

长年无爱物,深话少情人。

醉卧襟长散,闲书字不真。

衡阳路犹远,独与雁为宾。

形式: 五言律诗 押[真]韵

翻译

我独自一人向遥远的南方航行,乘坐着小船漂泊前行。
长久以来我已无心于世间万物,深沉的话语也难以打动人心。
喝醉后衣襟敞开着,随意翻阅的书籍字迹模糊。
通往衡阳的道路还很漫长,我只能孤独地与大雁为伴。

注释

万里:形容极远的距离。
扁舟:小船。
长年:长久以来。
爱物:喜爱的事物。
深话:深沉的话语。
醉卧:喝醉后倒下。
襟长散:衣襟敞开。
闲书:随意翻阅的书。
字不真:字迹模糊不清。
衡阳:地名,古代南方重要城市。
雁:大雁。

鉴赏

这首诗描绘了诗人孤独漂泊的生活情景和内心感受。"万里南方去,扁舟泛自身"表达了诗人远离家乡,独自乘船南行的画面,流露出一丝寂寞和无奈。

"长年无爱物,深话少情人"则透露了诗人长时间内心的孤独,他缺乏亲密的人际关系,只有偶尔的深入交谈能够稍解其寂寞之情。

"醉卧襟长散,闲书字不真"显示出诗人对现实生活的一种逃避态度,他通过饮酒来忘却烦恼,同时也表现了他对写作的随意和不认真,这可能是因为内心的苦闷和失望。

"衡阳路犹远,独与雁为宾"则描绘了一种旅途中的孤独感。诗人身处长途,却没有伴侣,只有天空中飞过的大雁作为他的朋友,这是多么令人感到凄凉。

整首诗通过对自然景物和个人情感的描写,勾勒出了一个漂泊、寂寞却又自我安慰的旅人形象。

收录诗词(501)

张祜(唐)

成就

不详

经历

诗人。家世显赫,被人称作张公子,有“海内名士”之誉。早年曾寓居姑苏。长庆中,令狐楚表荐之,不报。辟诸侯府,为元稹排挤,遂至淮南寓居,爱丹阳曲阿地,隐居以终。的一生,在诗歌创作上取得了卓越成就。“故国三千里,深宫二十年”,以是得名,《全唐诗》收录其349首诗歌

  • 字:承吉
  • 籍贯:唐代清河(今邢台市清河县)
  • 生卒年:hù)(约785年—849年?

相关古诗词

洛阳感寓

扰扰都城晓四开,不关名利也尘埃。

千门甲第身遥入,万里铭旌死后来。

洛水暮烟横莽苍,邙山秋日露崔嵬。

须知此事堪为镜,莫遣黄金漫作堆。

形式: 七言律诗 押[灰]韵

洞房燕

清晓洞房开,佳人喜燕来。

乍疑钗上动,轻似掌中回。

暗语临窗户,深窥傍镜台。

新妆正含思,莫拂画梁埃。

形式: 五言律诗 押[灰]韵

洞庭南馆

一径逗霜林,朱栏绕碧岑。

地盘云梦角,山镇洞庭心。

树白看烟起,沙红见日沉。

还因此悲屈,惆怅又行吟。

形式: 五言律诗 押[侵]韵

相和歌辞.乌夜啼

忽忽南飞返,危弦共怨悽。

暗霜移树宿,残夜绕枝啼。

咽绝声重叙,愔淫思乍迷。

不妨还报喜,误使玉颜低。

形式: 乐府曲辞 押[齐]韵