送薛大赴安陆

津头云雨暗湘山,迁客离忧楚地颜。

遥送扁舟安陆郡,天边何处穆陵关。

形式: 七言绝句 押[删]韵

翻译

渡口处云雨笼罩使湘山昏暗,被贬谪的官员心中充满了离开楚地的忧愁。
远远地目送着小船驶向安陆郡,天边的穆陵关究竟在何处呢?

注释

津头:渡口处。
云雨:云和雨,这里形容天气阴沉下雨。
暗:使变得昏暗。
湘山:湖南一带的山,代指楚地。
迁客:被贬谪到外地做官的人。
离忧:离别的忧伤。
楚地颜:楚地的面貌,也指代楚地引起的情感。
遥送:远远地送别。
扁舟:小船。
安陆郡:古代地名,这里指友人将要去的地方。
天边:极远的地方。
何处:哪里。
穆陵关:古代关隘名,位于今湖北省麻城市北,这里泛指远方的关卡。

鉴赏

这首诗描绘了一种离别的愁绪和对远方朋友的深情思念。"津头云雨暗湘山",设定了一个多云蒙蒙、雨意盈盈的环境氛围,"湘山"指的是古代楚国之地,也就是今天湖南省一带,这里通过自然景象烘托出诗人内心的忧郁。"迁客离忧楚地颜"表达了因别离而产生的情感困扰,"迁客"指的是流徙的客人,而"楚地颜"则是对那片土地的依恋之情。

接着,"遥送扁舟安陆郡"展现出诗人在心中为远行者送别,希望他一路平安到达目的地。"天边何处穆陵关"则是一种无尽的思念和对远方景物的好奇,"穆陵关"虽然是一个具体的地名,但这里更多的是一种象征,代表着遥远和不可触及。

整首诗通过对自然景观的描写,以及对朋友离别情感的抒发,展现了诗人深厚的情谊与怀念之情。王昌龄以其清新隽永的笔法,将内心复杂的情绪转化为语言文字,让读者在阅读中也能感受到那种淡远而深长的情愫。

收录诗词(198)

王昌龄(唐)

成就

不详

经历

盛唐著名边塞诗人,后人誉为“七绝圣手”。早年贫贱,困于农耕,年近不惑,始中进士。初任秘书省校书郎,又中博学宏辞,授汜水尉,因事贬岭南。与李白、高适、王维、王之涣、岑参等交厚。开元末返长安,改授江宁丞。被谤谪龙标尉。安史乱起,为刺史闾丘所杀。其诗以七绝见长,尤以登第之前赴西北边塞所作边塞诗最著,有“诗家夫子王江宁”之誉(亦有“诗家天子王江宁”的说法)

  • 字:少伯
  • 籍贯:河东晋阳(今山西太原)
  • 生卒年:698— 756

相关古诗词

送魏二

醉别江楼橘柚香,江风引雨入舟凉。

忆君遥在潇湘月,愁听清猿梦里长。

形式: 七言绝句 押[阳]韵

重别李评事

莫道秋江离别难,舟船明日是长安。

吴姬缓舞留君醉,随意青枫白露寒。

形式: 七言绝句 押[寒]韵

闺怨

闺中少妇不曾愁,春日凝妆上翠楼。

忽见陌头杨柳色,悔教夫婿觅封侯。

形式: 七言绝句 押[尤]韵

宴春源

源向春城花几重,江明深翠引诸峰。

与君醉失松溪路,山馆寥寥传暝钟。

形式: 七言绝句 押[冬]韵