句(其十六)

谁家楼台梵王宫,桐蕊桑花次第红。

形式: 押[东]韵

翻译

哪家的楼阁像梵王宫,桐树的花朵和桑树的花儿相继开放。

注释

楼台:指建筑物, 这里比喻豪华的宫殿。
梵王宫:佛教中的宫殿, 比喻极尽奢华。
桐蕊:桐树的花蕊, 指春天的花朵。
桑花:桑树的花朵, 通常指桑葚花。

鉴赏

这句诗描绘了一幅静谧而绚丽的画面。"谁家楼台梵王宫"暗示着远处有宫殿般的建筑,可能带有佛教的气息,让人联想到寺庙或贵族府邸。"桐蕊桑花次第红"则聚焦在自然景致上,描述了梧桐树的花朵和桑树的花朵相继绽放,色彩鲜艳,如同梵宫周围的春色。诗人巧妙地将人文与自然融合,展现出一种宁静而富有生机的景象,体现了宋人崇尚自然、追求雅致的生活情趣。

收录诗词(65)

程师孟(宋)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

句(其十五)

最爱荔枝初熟后,人间都在赤城间。

形式:

句(其十四)

行吟渐出蕉花岭,归梦应先荔子楼。

形式: 押[尤]韵

句(其十八)

香焚薝卜岩云院,花发莎罗海山春。

形式: 押[真]韵

句(其二十一)

每日要忙须一到,夜深长是点灯来。

形式: 押[灰]韵