邻笛

璧云和云两不移,一天染就碧玻璃。

生憎哽咽邻家笛,彼自追欢我自悽。

形式: 七言绝句

翻译

璧云和云相对静止,整片天空仿佛被染成了碧绿的玻璃。
我讨厌听到隔壁家笛声呜咽,他们沉浸在欢乐中,而我却独自悲伤。

注释

璧云:形容云彩像玉璧一样洁白、静止。
染:这里指天空被染成绿色。
碧玻璃:形容天空碧绿如玻璃般透明。
生憎:深深厌恶。
哽咽:形容笛声悲切。
邻家:隔壁邻居。
追欢:追求快乐。
我自悽:我自己感到悲伤。

鉴赏

这首诗描绘了一种超脱世俗、独立自我的高洁情怀。"璧云和云两不移,一天染就碧玻璃",璧云指的是美丽的云彩,这里比喻为诗人坚守的节操和理想,不为外界干扰而改变,一如蓝天中的白云永远纯洁。"一天"则象征广阔无垠的精神空间,而"染就碧玻璃"则形容这一空间被诗人的情怀所渲染,变得晶莹剔透。

"生憎哽咽邻家笛,彼自追欢我自悽"一句,则表达了诗人对世俗生活的淡漠和不合。"生憎"意味着天生的厌恶,"哽咽"则形容邻家的笛声,这里的"哽咽"有被迫、无奈之感,可能是指诗人不得不听到的世俗乐声。而"彼自追欢我自悽"则表明诗人与那些沉迷于快乐的人们格格不入,他们在追求欢愉,而诗人却独自沉浸在自己的忧伤中。

整首诗通过对比鲜明的意象,展现了诗人超然物外、自守清高的一种精神状态。

收录诗词(67)

张明中(宋)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

欧阳新卿赋薇药

东皇又罢调春手,花飞十不啻八九。

不论韦曲与少城,卸尽锦机忍回首。

唯馀芍药不搀先,却与蔷薇相争妍。

小栏逼束恣娇姹,高架支撑尽蔓延。

倡花冶蕊都妆靓,赢得先开不相见。

若令环列见倾城,羞杀群芳争掩面。

瑞云吹紫染二葩,只让西京一魏家。

新佩荷囊重渍色,更乘兰馥七香车。

主人寿乐献寿觞,哦诗都带花边香。

看来诗胞云梦豁,只愁拶破古锦囊。

昨宵点滴山间雨,弄晴剩著花上露。

主人晓起试吸将,便得长生之妙处。

醉潮玉颊十分红,主人与花恰相同。

兴来持酒绕艳丛,更折繁枝簪席东。

看花醉眼未惺松,忽然跳入花蕊宫。

寿仙喜与花仙逢,更入太史滑稽中。

形式: 古风

贺郭落成新宅

人言创业世所难,我谓守成宁易得。

守成创业并二难,况以守成而建宅。

翼翼翚飞奂且轮,均输殚巧断云斤。

晴岚暖翠十分好,水镜山鬟四序新。

子仪甲第在何许,匆此巍峨基千古。

诸郎他日到凤池,便是潭潭公相府。

嘉宾满座酒盈樽,常棣怡怡堂上春。

书生无物表贺成,袖有新诗聊当野人芹。

形式: 古风

斋楼之西有木花

密荫繁枝覆檐额,万蕊千葩描不得。

晚风不动日微烘,游蜂成阵香成国。

野花有史说山矾,尺许来高尘土间。

树头初拆千脐麝,花女吹香宁复悭。

试登楼上凭阑看,花与诗人忽为伴。

恍疑身在广寒宫,笑折一枝归几案。

形式: 古风

真帅

也不学肉作台盘与屏风,自然席上浮春容。

也不学论功封侯为羹颉,无妨门外多车辖。

看来不俭亦不丰,知渠别有个家风。

嚅哜吾道为殽核,脍炙人口有诗筒。

要知应酬任真意,略去繁文并缛礼。

尽渠世态谩炎凉,真帅堂中蜀君子。

形式: 古风