咏芍药

好是一时艳,本无千岁期。

所以谑相赠,载之在声诗。

形式: 五言绝句 押[支]韵

翻译

美得如同一时的绚丽
原本就没有长久的期望

注释

一时:暂时,片刻。
艳:鲜艳,美丽。
千岁期:长久,永恒。
所以:因此。
谑:戏谑,玩笑。
相赠:互相赠送。
载之:记录下来。
声诗:诗歌,歌谣。

鉴赏

这首诗名为《咏芍药》,作者是宋代诗人谢希孟。诗中描述了芍药之美在于其短暂而绚丽的一时芳华,它并不期待永恒的寿命。诗人以戏谑的方式将这份美丽记录下来,融入诗歌之中,使之流传。整体上,这首诗表达了对芍药短暂而灿烂生命的赞美,以及通过文学形式将其永存的深刻寓意。

收录诗词(9)

谢希孟(宋)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

句(其二)

句牵主人衣,一步行不得。

形式: 押[职]韵

句(其七)

卞子真赏季,庄生梦还怯。

形式: 押[洽]韵

句(其四)

树既摧为薪,花亦落为尘。

形式: 押[真]韵

句(其一)

为花虽可期,论德亦终鲜。

形式: